「のー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のーの意味・解説 > のーに関連した中国語例文


「のー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 .... 999 1000 次へ>

このステップで、SIP URIは適切なSIPメッセージで送信することができる。

在该步骤中,SIP URI可以在适合的 SIP消息中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば発信デバイスにSIPヘッダにおける適するセキュリティレベルの指示を強いることができ、それ故IMSコアはSIPヘッダのP-asserted identityを抹消すべきでなく、むしろSIPヘッダのP-asserted identityをローカル・ゲートウェイのSIPユーザエージェントに伝達すべきである。

例如,呼叫方设备可能需要在 SIP报头中指示合适的安全级别,而且 IMS核心不应取出 (stripe out)SIP报头中的公共建议身份,而是应当将其传递至本地网关中的 SIP用户代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】OVFモードにおける表示画像の一例を示す模式図

图 7是表示 OVF模式下的显示图像一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。

图 7是表示以往的解码处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理]

当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理]

当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

RTS/CTS交換を有効にするためには、局A及びBの近隣のすべての近隣局がRTS及び/又はCTSフレームを復号することができ、さらにRTS及びCTSフレームに含まれる継続時間に従って自己のネットワーク割り当てベクトル(NAV)タイマーを設定できるようにすべきである。

为了使 RTS/CTS交换变得有效,所有在站 A和站 B附近的相邻站应当能够解码 RTS和 /或 CTS帧,并根据包括在 RTS和 CTS帧中的持续时间来设置它们的网络分配向量 (NAV)定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】会議サーバの内部構成を示すブロック図である。

图 3是表示会议服务器的内部构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は会議サーバ1の内部構成を示すブロック図である。

图 3是表示会议服务器 1的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態2の会議サーバ1は、上述した実施形態1の会議サーバ1と同一の処理を行ない、更に、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に基づいて、各参加者の発言内容から新たなキーワードを抽出する処理を行なう。

本实施方式 2的会议服务器 1进行与上述的实施方式1的会议服务器1相同的处理,进而,进行基于在终端装置4,4…间所收发的语音信号,而从各参加者的发言内容中提取新的关键字的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】通話要求受信から通話開始までのシーケンス図を示す。

图 2示出了从接收通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】通話要求送信から通話開始までのシーケンス図を示す。

图 3示出了从发送通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集

その後、信号は、ディジタル信号処理モジュール918に入力される。

然后,信号输入到数字信号处理模块 918。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.情報処理装置のホーム画面表示における動作

4.信息处理设备的主页屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

4.情報処理装置のホーム画面表示における動作

4.信息处理装置的主屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像形成装置のハードウェア構成を示す図。

图 3是示出图像形成装置的硬件结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像形成装置20のハードウェア構成を示す図である。

图 3是示出图像形成装置 20的硬件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】アプリケーション部に係る設定の例を示す図である。

图 3例示了设置应用单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】初期表示画面テーブルの設定例を示す図である。

图 9是图示初始显示屏幕表格的设置的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。

图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、このステップS14において、MPU16は、レリーズボタン21がオン操作された時点での静止画像の画像データ(静止画像データ)と、当該静止画像に係るメタデータ(図3参照)とを生成させるための制御信号を信号処理回路15に出力する。

即,在步骤 S14中,MPU 16给信号处理电路 15提供用于生成当释放按钮 21被打开时的静止图像的图像数据 (静止图像数据 )和与静止图像相关的元数据 (参见图 3)的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、例えば1番目の静止画像マークS1の位置にカーソル72が位置する状態でセレクトボタン22の決定キーが押されたとすると、MPU16は、メモリカード19から該当する静止画像ファイルを検索することになる。

在这样的情况下,例如,当通过位于第一静止图像标记 S1的位置的光标 72推动选择按钮 22的确定键时,MPU 16为相对应的静止图像 文件搜寻存储卡 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

また筐体10の背面10Bには、タッチスクリーン15が設けられている。

在外壳 10的背面 10B中,设置触摸屏 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。

此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。

如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。

重放动画时的声音从扬声器 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ20の上方位置にはモード選択スイッチ21が設けられている。

在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、動画付き静止画像ファイルSFのデータ構造を示す。

图 6表示带有动画的静止图像文件 SF的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】可動式液晶モニターの回転を説明する図

图 7是说明可动式液晶监视器的旋转的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】可動式液晶モニターの開閉を説明する図

图 8是说明可动式液晶监视器的开闭的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明のレート制御を説明するブロック図である。

图 2是图示本发明的速率控制的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】マクロブロック符号化データの構成を示す説明図である。

图 2是表示宏块编码数据的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。

色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この差動対は低直線性モード(G0−LL)で使用される。

此差分对因此用于低线性模式 (G0-LL)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。

也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このビットを、“トラフィック・フィールド”41として参照する。

此比特在本文中称为“业务字段”41。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ61において、MEPは、受信CCMのトラフィック・フィールド41を検査する。

在步骤 61,MEP检查所接收 CCM的业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、階層構造の点からネットワークを画定する。

一种实施方式依层结构定义网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】パケット損失バースト性の測定報告を表す。

-图 4示出了分组丢失突发性的测量报告; - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。

文件的广播时间必须与 ESG中指示的时间一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCF404は、サービスユニットの割当てをABMF406に記憶することができる。

OCF 404可在 AMBF 406中存储服务单元的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信元Srcは、情報ワードにおけるK個の情報ビットを送信する。

所述信源 Src发送一个信息字的 K个信息比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】GDFEプリコーディングを使用する通信システムのブロック図である。

图 2是使用 GDFE预编码的通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ディアクティベート要因とは、例えば、MFP100の故障がある。

解除激活因素的示例包括MFP100的故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、これら把持部20をそれぞれ左右の手で把持することになる。

用户分别使用左右手握住这些把手部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の制御ユニット90にはスキャナー部18が接続される。

扫描器单元 18连接到上述控制组件 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにジョブバーJbの横バーの色を変えて表示すると、ジョブ毎に使用トレイを表示し、用紙補給で機械が停止するタイミングを段階的に色分け表示を行い、ユーザーが用紙補給の必要性を事前に認識できるようになる。

这样,改变作业棒 Jb的横棒的颜色来显示,对每个作业显示使用托盘,将用纸补充且机械停止的定时进行分级地颜色区分显示,用户可以事先识别用纸补充的必要性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ユーザが「導入しますか?(ソフトウェアのみ)」に対して「YES」ボタンを押下すると、図示しない別のプログラムが実行されて、S3060のジョブ(コピーモードのファイリング処理)実行時において、読取られた画像データが高圧縮処理される。

这里,若用户对“导入吗? (只有软件 )”按下“是”按钮,则执行未图示的其他的程序,在执行 S3060的作业 (复印模式的归档处理 )时,对读取的图像数据进行高压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷ポートを変更する場合においても、印刷設定条件を変更する場合と同様に、開いているアプリケーションプログラムのウインドウのハンドルを取得し、そのアプリケーションプログラムからの印刷指示があった場合に、印刷ポートを変更するようにしてもよい。

此外,在变更印刷端口的情况下,也可以与变更印刷设定条件的情况同样地,取得开启的应用程序的窗口的句柄,并在有来自该应用程序的印刷指示时,变更印刷端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。

若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS