「の中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の中の意味・解説 > の中に関連した中国語例文


「の中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49279



<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 985 986 次へ>

システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的接続は、実線によって表される。

在系统 300中,代理及其相应的应用实例之间的持续连接由实线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例において、グローバル・アドレスの領域74は、同じ値“1.1.1.1”を用い、ホスト名の領域72の名前それぞれを識別に用いる。

在本实施例中,全局地址的区域 74使用相同值“1.1.1.1”,主机名的区域 72的名称分别用于识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、方位検索の対象とするデータの種類を設定する際の表示例を示す図である。

图 20是示出用于设置在方向搜索中要搜索的数据类型的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例の手順のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。

图 8中步骤 S10至 S16的处理由打印任务处理器 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

各解釈部26は、ステップS12で割り当てられた自身の担当ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から取得する。

分析器 26从分配处理器 24获取将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、CPU14は、図3のS15におけるフォーカス移動処理の後、リスト再表示処理を行う。

如上所述,在执行图 3中的 S15的焦点移动处理之后 CPU 14执行列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン処理部209は、スキャナ101の原稿台にある原稿のスキャンを実行し、デジタルデータとして画像の入力を行う。

扫描处理单元 209扫描在设置在扫描器101中的原稿台上放置的原稿,并将图像作为数字数据输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、符号35・35は、後述の化粧カバー81・82を固定するためのビス(不図示)を受け入れる一対のねじボスを示している。

在图 1中,符号 35、35表示接受用于固定后述的装饰盖 81、82的小螺钉 (未图示 )的一对螺纹凸起。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。

在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、印刷キューにあるのがFAX印刷ジョブのみである場合(S601:No)には、このキャンセル処理を終了する。

如果确定打印队列中只有传真打印工作 (S601:否 ),那么结束取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、FAX印刷ジョブが待機であった場合には、他の印刷ジョブが停止されて先頭のFAX印刷ジョブの印刷が開始される。

如果存在等待的传真打印工作,其他打印工作的打印将停止并且启动最前面的传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の実施においては、ファームウェアの制御下でマイクロプロセッサにより、種々の印刷動作が行われる。

在常规实施方式中,各种打印操作是通过微处理器在固件的控制下进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上層に表示することができる。

在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(A)は、本発明の第1の実施の形態に係る画像形成装置40で用いられるセキュリティ設定画面90である。

图 4(A)是在本发明第一实施方式的图像形成装置 40中使用的安全设定画面 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。

在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集

S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。

在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記第4−第6の実施の形態では、バナーページデータの生成を行なう装置として情報処理装置を挙げた。

在上述第四~第六实施方式中,作为进行标题页数据的生成的装置,举例了信息处理终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6の実施の形態は、ボイスコイルモータのマグネットを移動させることによりCCDケース及びCCDプレートを+x方向へ移動させる形態である。

在第六实施例中,音圈电动机的磁铁移动,以使 CCD外壳和 CCD板沿 +x方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点距離の逆数がフレームレートの逆数に対して小さい場合(ステップS51でYES)は、手ぶれの影響を受け易い場合である。

如果焦距的倒数小于帧速率的倒数 (在步骤 S51中为 YES),则照相机很容易受到抖动的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3のステップS22の撮影/記録処理において取得される撮影画像の一例を示す図である。

图 4是表示图 3的步骤 S22的拍摄 /记录处理中所取得的拍摄图像的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3のステップS23の撮影/記録処理において取得される撮影画像の一例を示す図である。

图 5是表示图 3的步骤 S23的拍摄 /记录处理中所取得的拍摄图像的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図2や4において、基準信号検出期間までの間の出力線141の電位は不定状態にある。

在图 2或图 4中,输出线 141处于电势不安定状态,直到电势具有安定的值的基准信号检测周期开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成では、光電変換素子811が光を受けると、差動アンプ114の非反転入力端子の電位が低下していく。

在该配置中,当光电转换元件 811接收光时,差分放大器 114的非反相输入端子的电势降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】同一画素列の2つの画素の信号を合成して読み出す動作を例示するタイミングチャートである。

图 3是示出合成来自相同像素列中的两个像素的信号并且读取合成信号的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、同一画素列の2つの画素の信号を合成して読み出す動作を例示するタイミングチャートである。

图 3是示出了合成来自相同像素列中的两个像素的信号并且读取合成的信号的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS15にて、第1のカウンターのカウント値Xに基づいて第1の判定動作が行われる。

接着,在步骤 S15中,基于第一计数器的计数值 X执行第一判定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の判定動作では、第1のカウンターのカウント値Xが、色成分数(本例では3色)と同数であるか否かが判定される。

通过该第一判定操作,判定第一计数器的计数值 X是否与颜色成分的数目 (在该实施例中,为三 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例において、付加部107は、各分割レベルの符号ライン(符号語)に対して、その符号量をヘッダ情報(Code_info)として付加している。

在图 12的例子中,附加部分 107把码行的码量作为头信息 (Code_info)附加到各分割级别的码行 (码字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12の一覧表の「詳細」の欄において、例えば、「L0[0]:P13に設定する」(1行目)は、P13ピクチャに、L0インデクスとして、0を割り当てることを意味する。

在图 12的列表的“详情”栏中,例如,“set L0[0]:P13”(第一行 )意味着向 P13图片指派 0作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AVCのデフォルトでは、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図17に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,当 P1图片被解码时,如图 17所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える受信部の構成の一例を示す説明図である。

图 10是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的接收单元的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の一例を示す説明図である。

图 12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明の実施形態に係る画像信号における所定の単位は、複数のフレームごとであってもよい。

例如,根据本发明实施例的图像信号中的预定单位可以是多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図5のBに示すフラグが“0”のとき第1領域を示し、“1”のとき第2領域を示す場合を例に挙げて説明する。

在下面,作为示例来描述图 5中的 B所示的标志在为“0”时指示第一区域以及在为“1”时指示第二区域的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える受信部104の構成の一例を示す説明図である。

图10是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的接收单元104的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の一例を示す説明図である。

图12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の液晶表示パネルの駆動においては、図4のように1フレーム毎に極性を反転させて駆動を行う。

当驱动一个正常液晶显示器时,如图 4中所示,对每一帧反转极性,以驱动液晶显示面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号は、擬似雑音シーケンスの局所的に生成されたバージョンの各々と相関することができる。

可将收到信号与伪噪声序列的本地生成版本中的每一个相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ポストプロセッサ236は、初期の到着ピークの存在下で最良の第2ピーク処理を抑止するように構成できる。

在一个实施例中,后处理器 236可被配置成在早期到达峰值存在的情况下抑制最佳第二峰值处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡略フローチャートである。

图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Sがサンプル毎の元のビット数である場合に、指数n_exp(0)を以下の通りに符号化することができる。

例如,指数n_exp(0)可以编码如下,其中 S是每样本的原始比特数: - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、追加の非GBRベアラが確立される場合、図5のRCRが別の百分率に変更されてもよい。

类似地,当建立附加的非 GBR承载时,图 5中的 RCR也可以被改变为不同的百分比。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方法の例示である。

图 2是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題に取り組むために、複数の同時HA/LMA接続を多重送信する方法の例が図2に例示される。

为解决这个问题,在图 2中描绘用于对多个同时 HA/LMA连接进行多路复用的实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、長さ4ビットの識別子の場合、モバイル・デバイスは、1−16の範囲で値を選択することができる。

举例来说,对于 4位长的识别符来说,移动装置可选择在 1到 16的范围中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方法および装置が開示される。

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、プロプラエタリソフトウェアを実行する古いタイプの携帯電話のための通信構成が概略的に示されている。

在图 2中,示意性地示出了为运行专有软件的老式移动电话机 1建立的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、アバタファイルを表示のためにユーザのデバイス113〜117に自動的に直接返送することができる。

在另一实施例中,可将化身文件自动且直接发送回到用户的装置 113到 117以供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、概観システムでの使用に好適なモバイルデバイスの一実施形態の構成要素ブロック図を示す。

图 3说明适合在概述系统中使用的移动装置的实施例的组件框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 985 986 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS