「の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の方の意味・解説 > の方に関連した中国語例文


「の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26247



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 524 525 次へ>

決済法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。

关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。 - 中国語会話例文集

切手の金額が不足していたため、当で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。

转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。

很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。 - 中国語会話例文集

どれも都合が悪い場合は、都合の良い日時を教えて欲しい。

大家都不方便的话,请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集

その地はとうとう貧窮落伍した状態から脱した.

这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。 - 白水社 中国語辞典

武装軍隊の人数を一的に200余万名削減した.

武装部队的人数单方面地裁减了二百多万人。 - 白水社 中国語辞典

漢中盆地は南の景色を豊かに持っている地域になった.

汉中盆地成为一个富有南方景色的地域。 - 白水社 中国語辞典

国連憲章は人類の進むべき向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

今し彼も私たちのやりに賛成していたではないか.

刚才他不也是同意我们的作法吗? - 白水社 中国語辞典


で平和を大声で叫びながら,他では軍備の拡張を推し進める.

一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典

供給・生産・販売の3面とも適当な調整をさせた.

使供产销三方面都得到了适当的安排。 - 白水社 中国語辞典

48時間に100立メートルのコンクリートを注ぎ込むことができる.

四十八小时能灌注一百立方混凝土。 - 白水社 中国語辞典

県以上の各級地政府が投資経営する国営企業・国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典

何回もの協議を経て,双間で最終的に無事合意に達した.

经多次会商,最后双方圆满达成协议。 - 白水社 中国語辞典

微生物学の教授法は,また一段と進歩した.

微生物学的教授方法,又有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

の方から会議に参加された々をご紹介させていただきます.

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典

君たちのやりはとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない.

你们办得很公道,没有亏负我的地方。 - 白水社 中国語辞典

君,この事はやったがいいだろうか,それともやらないがいいだろうか?

你看这事来得来不得? - 白水社 中国語辞典

あなたのご両親はあなたと一緒に住んでおられますか?

你们老人家和你们住在一块儿吗? - 白水社 中国語辞典

はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.

双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典

歩兵1個師団が,形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した.

步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典

はこの問題を巡ってたいへん激烈に論戦した.

双方在这个问题上论战得很激烈。 - 白水社 中国語辞典

(官吏・知識人の歩きを形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む.

迈方步[儿]((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った.

守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典

出身者が共通語をうまくしゃべれないのはまあ無理もないよ!

南方人说不好普通话也难怪呀! - 白水社 中国語辞典

は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした.

双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。 - 白水社 中国語辞典

机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない.

桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。 - 白水社 中国語辞典

1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く.

在一个地方施完工,就要换到另一个地方去。 - 白水社 中国語辞典

追加注文できるかどうかは,貴の値段次第である.

能否增加订货,须视贵方价格如何而定。 - 白水社 中国語辞典

契約を結んだ双の当事者は,必ず約束を守らねばならない.

签定契约的双方,务必守约。 - 白水社 中国語辞典

彼は学習と仕事の両面でよい成績を収めた.

他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は南の人間で,よく‘是的shì・de’を‘四的sì・de’と発音する.

他是个南方人,喜欢把“是的”说成“四的”。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない.

桌子的上方有几本书,下方没有什么东西。 - 白水社 中国語辞典

科学的な管理法が漁場の繁栄をもたらした.

科学的管理方法带来了渔场的兴旺。 - 白水社 中国語辞典

私は老人の指し示す向に沿ってまっすぐ進んだ.

我循着老人指引的方向一直往前走。 - 白水社 中国語辞典

医師は彼の病気を研究判断してから,処せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

わがはこの事件に対する態度を厳正に表明した.

我方严正声明了对这一事件的态度。 - 白水社 中国語辞典

彼らは地伝統劇から多くの優れた演目を移植した.

他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。 - 白水社 中国語辞典

(国営企業が)納税式によって利益上納式に代える.⇒利改税lìgǎishuì.

以税代利((成語)) - 白水社 中国語辞典

身障者に対する優遇は多面にわたるものである.

对残疾人的优待是多方面的。 - 白水社 中国語辞典

化学的法を用いてこの元素を遊離することができる.

可以用化学方法把这种元素游离出来。 - 白水社 中国語辞典

あなたはまだ何らかの図書貸し出し法を取り決めていないか?

你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典

抗日戦争中,彼はずっと敵の後で戦っていた.

抗战时期,他一直战斗在敌人后方。 - 白水社 中国語辞典

君は台所の方へ来てお湯を沸かしなさい!

正义在我们这边。正義はわが方にある.你到厨房这边来烧水! - 白水社 中国語辞典

物質の生産式は社会生活全体を制約している.

物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典

は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている.

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

これらの特徴は、しかしながら、種々の態様の原理が用いられることが可能な種々の方法の一部を示すにすぎない。

然而,这些特征仅指出了可以运用各方面的原理的各种方式中的一小部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】調整可能出力インピーダンス回路の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。

图 7为可调输出阻抗电路的第二实施方式的示意图,该实施方式为图 6的实施方式的替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様では、法の一例2900は、この方法の一例を行う移動体装置またはその中のプロセッサによって実行される専用ナビゲーション・アプリケーションの一部として実施することができる。

在另一方面,示例性的方法 2900可被实施为由执行本示例性方法的移动装置或其中的处理器所执行的专用导航应用的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 524 525 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS