「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 721 722 723 724 725 726 727 728 729 .... 999 1000 次へ>

ShortフレームSF2データ受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t44直後タイミングで出力される。

开始短帧 SF2的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t44之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortフレームSF3データ受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t46直後タイミングで出力される。

开始短帧 SF3的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t46之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7A、図7B及び図7C第5実施形態は、コンテンツを複数ユーザ及び複数デバイスが利用する場合に係わるもである。

图 7A、7B和 7C示出了多个用户和多个设备使用内容的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A、図5B及び図5C第3実施形態は、コンテンツを再生するため最適デバイス選択ため実施形態である。

在图 5A、5B和 5C中,选择用于再现内容的最佳设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A、図6B及び図6C第4実施形態は、デバイスで再生できるコンテンツ選択ため実施形態である。

在图 6A、6B和 6C中,选择可以由设备再现的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想NIC122a〜122cは、本物NICではないが、上位ソフトウェアには本物ネットワークデバイス(NIC)として認識されるようなデバイスである。

虚拟 NIC 122a至 122c不是真实的 NIC,而是由上层软件识别的设备来作为真实网络设备 (NIC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−1.ストリーム基本情報]

[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.ストリーム制御情報]

[1-2.流的控制信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.クライアント側動作]

[1-3.客户端的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

<2.本発明一実施形態>

< 2.本发明的实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集


[2−2.メタデータサーバ構成]

[2-2.元数据服务器的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−1.第1動作例]

[2-4-1.操作的第一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−2.第2動作例]

[2-4-2.操作的第二示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−3.第3動作例]

[2-4-3.操作的第三示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[P1処理部構成例]

P1处理部分的配置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11においては、K値を30サンプルとして、信号C時間Tcと信号B時間Tb差は2Kで表される。

应注意,在图 11中,k的值是 30个采样,并且由 2k来表示在信号 C的时间段 Tc和信号 B的时间段 Tb之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13および図14は、DVB-T2規格Implementation Guidelines(ETSI TR 102 831:IG)index Figure 74に記載されている初期スキャン(Initial Scan)時一部処理を示す。

图 13和图 14具体地图示了在 DBB-T2标准的实施指南 (ETSI TR 102831:IG)的索引图 74中描述的初始扫描时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、いま、受信中信号が、T2フレームとFEFが混在している信号うちT2フレーム部分であると判定される。

具体地,判定当前正接收的信号是其中以混合状态包括 T2帧和 FEF的信号内的 T2帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図17および図18例において、横軸は時間を表すもであり、図中三角形は、所定タイミングを示している。

应注意,在图 17和 18中,横坐标轴指示时间,三角形标记指示预定的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、本発明受信装置を適用した受信システム第1実施形態構成例を示すブロック図である。

图 20示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第一形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明受信装置を適用した受信システム第2実施形態構成例を示すブロック図である。

图 21示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第二形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、本発明周波数・位相同期回路を適用した受信システム第3実施形態構成例を示すブロック図である。

图 22示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第三形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す6枚原稿をスキャンした画像は、それぞれスキャン画像に、1頁分画像と1つバーコード情報とを含む。

图 12所示的六张原稿的扫描图像中的每个扫描图像均包含一个页面的图像和一个条形码信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、レイアウト変更可否は、画像集約数以外コピー設定情報により判断しても良い。

此外,也可以根据图像的汇集数之外的复印设定信息来判断可否进行布局的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、デジタル複合機1は、操作パネル7表示部7aに紙使用率以外情報も表示できる。

这时,数字复合机 1也可以在操作面板 7的显示部 7a上显示纸张使用率以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22に示す調整処理例では、プロセッサ21は、1ヶ月ごとに紙廃棄量調整処理を実行するもとする。

在图 22所示的调整处理例中,处理器 21每一个月执行纸张作废量的调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、1年間CO2総排出量基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月基準値が決定できる。

这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2総排出量と基準値と差分値から許容量下げ幅を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的下调幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2総排出量と基準値と差分値から許容量上げ幅を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定容许量的上调幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態金属ピンによる放熱特性向上を示すアクチュエータ温度と時間関係を示す説明図。

图 6是示出表示通过第 2实施方式的金属引脚提高散热特性的致动器的温度与时间的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1実施形態と第4実施形態レンズホルダ支持梁構造を示す説明図。

图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的支撑梁结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明一実施形態による固体撮像素子撮像領域エリア分割例を示す説明図である。

图 2是示出在本发明实施方式中将固态图像捕获元件的图像捕获区分割成区域的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明一実施形態によるシェーディング測定時信号処理概要を示す説明図である。

图 3是示出本发明实施方式中在测定阴影时执行信号处理的概述的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明一実施形態による撮像時信号処理概要を示す説明図である。

图 4是示出本发明实施方式中在捕获图像时执行信号处理的概述的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

ため、AF処理に要した時間が長すぎると、図9に示すように猫向きが別向きに変更されるおそれがある。

因此,如果 AF处理所需的时间过长,则如图 9所示,猫的面部朝向有时会被变更为其他朝向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明第2実施形態に係わる手動入力による目標画角変更制御フローチャートを示す図である。

图 7是根据本发明第二实施例的经由手动输入改变目标视角的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

とき使用されるオートズーム最終時ズーム速度は、ズームレバー基準速度となる。

这里所使用的自动变焦停止时的变焦速度是变焦杆的基准速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明一実施形態に係る画像撮像装置一例としてデジタルカメラ構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号取込範囲更新手法一例について説明するため図である。

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明一実施形態に係る画像撮像装置一例としてデジタルカメラ構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

取込範囲は、表示部111拡大枠111a範囲が対応している撮像素子103上範囲である。

该取入范围是摄像元件 103上与显示部 111的放大框 111a的范围对应的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合に、CPU112は、現在取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)ままで拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図8は、レンズ101画角がα(mm)からβ(mm)に変動する前後で撮像素子103上被写体像状態を示している。

这里,图 8表示镜头 101的视场角由α(mm)变动到β(mm)前后的摄像元件 103上的被摄体像的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

後、処理がステップS108に戻る。

然后,处理返回步骤S108。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明一実施形態に係る画像撮像装置一例としてデジタルカメラ構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号取込範囲算出手法一例について説明するため図である。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明一実施形態に係る画像撮像装置一例としてデジタルカメラ構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明的一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号取込範囲算出手法一例について説明するため図である。

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、例えば、図5における頂点A撮像素子103上で位置A'座標を(r1',θ1)と表現できる。

此时例如能将图 5中顶点 A在摄像元件 103上的位置 A’的坐标表现为 (r1’,θ1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

後、処理がステップS108に戻る。

此后处理返回步骤 8108。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 721 722 723 724 725 726 727 728 729 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS