意味 | 例文 |
「はいいすい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 293件
いいえ、初めてです。
不,是第一次。 - 中国語会話例文集
ここでは水位が深い。
这里的水位很深。 - 中国語会話例文集
いいえ、あなたは働きすぎです。
不,你工作得过头了。 - 中国語会話例文集
「たばこは吸いますか」「いいえ」
“你吸烟么” “不吸” - 中国語会話例文集
それはもう少し安いほうがいい。
那个再便宜点比较好。 - 中国語会話例文集
その香水はとてもいい匂いです。
那个香水很好闻。 - 中国語会話例文集
薄い灰色の鬢髪.
灰白的鬓发 - 白水社 中国語辞典
薄灰色の炊煙.
灰白色的炊烟 - 白水社 中国語辞典
薄い灰色のカーテン.
浅灰的窗帘 - 白水社 中国語辞典
一部地区の低いくぼ地は水に漬かりやすい.
部分地区低洼容易受涝。 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作は容易い。
遗传基因操作很简单。 - 中国語会話例文集
4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。
4、50岁的人容易得软骨肉瘤。 - 中国語会話例文集
水利委員はみずから山に出かけて水源を調べた.
水利委员亲自去山里调查水源。 - 白水社 中国語辞典
飲酒は最もへまをやる原因となりやすい.
喝酒最容易误事。 - 白水社 中国語辞典
今のところ、答えは「いいえ」のままです。
现阶段的答案仍是“不”。 - 中国語会話例文集
いい音楽にはいつでも感動します。
总是被好音乐打动。 - 中国語会話例文集
彼は推測によっていい加減な数字を報告した.
他根据估计报了个虚数。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい.
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。 - 白水社 中国語辞典
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
好的消息如果能更快的传达就好了。 - 中国語会話例文集
いえ、全体が入らなくてもいいです。
不,没有全部照进去也没关系。 - 中国語会話例文集
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集
今市場はの価格はとても安い。
现在市场的价格非常便宜。 - 中国語会話例文集
今の私にとって、睡眠不足は大した事ではない。
对我来说睡眠不足不是什么大问题。 - 中国語会話例文集
いいえ。そばはそば粉で作りますが、うどんは小麦粉で作ります。
不。荞麦面是荞麦粉做的,而乌冬是小麦粉做的。 - 中国語会話例文集
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
那个旁边的男性穿着薄的灰色西装。 - 中国語会話例文集
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
那旁边的男性穿着一件浅灰色的西服。 - 中国語会話例文集
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.
雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典
今のところ予定はないので、来週あなたの都合のいい曜日でいいです。
因为目前还没有安排,所以只要是你下周方便的日子就可以。 - 中国語会話例文集
一例として、スイッチ506は、単一極で、多投スイッチ(例えば、SP7Tスイッチ)を含んでいてもよい。
作为示例,开关 506可包括单极多掷开关 (例如,SP7T开关 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、受信パススイッチ608は、多極多投スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。
作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。
我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない.
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。 - 白水社 中国語辞典
推薦する人がいないのなら,あなたが自薦してもいいではないですか.
没有人推荐,你也可以自荐嘛。 - 白水社 中国語辞典
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
医院の休診日は、木曜日と日曜日です。
医院的停诊日是周四和周日。 - 中国語会話例文集
今のままであなたは十分可愛いです。
现在的你就十分可爱。 - 中国語会話例文集
その湖の水位は上昇している。
那片湖的水位正在上升。 - 中国語会話例文集
下記グラフは名目所得の推移を示している。
下面的图表显示了名义收入的变迁。 - 中国語会話例文集
車の生産は、堅調に推移しました。
汽车的生产稳定上升了。 - 中国語会話例文集
彼の病気は順調に推移しているようです。
他的病情似乎在顺利地好转。 - 中国語会話例文集
彼は遅れたことに対して見え透いた言い訳をした。
他为迟到说了一个一眼就看透的借口。 - 中国語会話例文集
その魚はどんな水域に生息しているのですか?
那个鱼是在什么样的水域里生存呢? - 中国語会話例文集
彼は村で唯一の水車大工だ。
他是村子里唯一一个水车木匠。 - 中国語会話例文集
綿花買い入れ価格は去年と同じ水準を保っている.
棉花收购价格同去年持平。 - 白水社 中国語辞典
水防隊員たちは各自の持ち場を固守している.
防汛队员们坚守着各自的岗位。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は天下に冠たり,天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
あそこの水稲の生育は特別よい.
那里的水稻长得特别好。 - 白水社 中国語辞典
豚飼育数はずっと4000頭前後で推移している.
生猪饲养量一直徘徊在头左右。 - 白水社 中国語辞典
時間の推移に伴って,状況は変化した.
随着时间的推移,情况发生了变化。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |