「はいきょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいきょの意味・解説 > はいきょに関連した中国語例文


「はいきょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14936



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 298 299 次へ>

君がもし行かなければ,彼女は悲しむに違いない.

你要是不去,她会伤心的。 - 白水社 中国語辞典

今日は風が強くて,息が詰まるほどだ.

今天风大,都噎人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は夜中の12時に息絶えた.

她在夜里十二点断了气。 - 白水社 中国語辞典

敵軍は大量の軍用品を遺棄した.

敌军遗弃大批辎重。 - 白水社 中国語辞典

会場内の雰囲気は少しただならない.

会场里的气氛有点儿异常。 - 白水社 中国語辞典

この豪雨は今年の大麦に影響しない.

这场暴雨影响不了今年的大麦。 - 白水社 中国語辞典

この件が影響を与える面はとても大きい.

这件事影响的面太大了。 - 白水社 中国語辞典

この論文は学界にたいへん影響がある.

这篇论文在学术界很有影响。 - 白水社 中国語辞典

この件の我々に対する影響はすこぶる大きい.

这件事对我们的影响很大。 - 白水社 中国語辞典

その影響のひどさは想像し難い.

其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典


文芸は政治に偉大なる影響をもたらす.

文艺给予伟大的影响于政治。 - 白水社 中国語辞典

機構の水膨れは仕事の効率に影響する.

机构的臃肿影响了工作效率。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.

两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典

公園は遊んだり休息したりするよい場所である.

公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

ある時期この海峡は海賊の巣窟になった.

一个时期这个海峡成了海盗的渊薮。 - 白水社 中国語辞典

この楽譜は西方の名曲を多く集めてある.

这本乐谱搜集了不少西方名曲。 - 白水社 中国語辞典

珍しい希少動物を殺すことは許されない.

不许宰杀珍贵的稀有动物。 - 白水社 中国語辞典

最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.

最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我先に志願して辺境地域に行く.

他们要争先地报名去边疆。 - 白水社 中国語辞典

工場の生産は迅速に正しい軌道に戻った.

厂里的生产迅速转入正轨。 - 白水社 中国語辞典

この救済金は上級機関が支出したものだ.

这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典

この少年は目の光に生気がない.

这个少年目光滞涩。 - 白水社 中国語辞典

企業は真剣に管理しなければならない.

企业应认真治理。 - 白水社 中国語辞典

この偉大な著作は19世紀中期に生まれた.

这部伟大著作产生在十九世纪中期。 - 白水社 中国語辞典

このレストランのサービスは非常に行き届いている.

这家饭店的服务非常周到。 - 白水社 中国語辞典

会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった.

会场的气氛热烈而又庄严。 - 白水社 中国語辞典

彼は赤い徽章を縫いつけた軍帽をかぶっていた.

他头上戴着一顶缀着红徽的军帽。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする.

他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典

教師の労働は重んじられなければならない.

对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典

極左の害毒はいまだ一掃されていない.

左毒尚未肃清。 - 白水社 中国語辞典

今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.

今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶領域140は、プロセッサ100内の任意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。

存储区 140可以是处理器 100内的任何类型的存储器或存储元件的存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、シャント共振器RES2は、阻止帯域周波数(阻止帯域304内の周波数)で低インピーダンスを提供するように構成される。

相反,分路谐振器RES2被配置成在阻带频率(阻带 304内的频率)处提供低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅基準440は、基地局202が望ましいQoSクラス428についての望ましい帯域幅(B’)430を提供することができる、ということであってもよい。

带宽准则 440可以是基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望带宽 (B′ )430。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。

如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、端末と通信するために使用される固定局であってもよい。

基站可以是用于与终端进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。

传输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

分路調整器174は、例えばTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。

分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、撮像画像I(t-1)では、位置SR(t-1,t)までの領域が有効領域R(t-1)となる。

此时,在摄取图像 I(t-1)中,直到位置 SR(t-1,t)的区域成为有效区域 R(t-1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、被写体距離推定手段22は、被写体距離を推定する。

在步骤 S3中,被摄体距离推测单元 22推测被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。

图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。

区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遮光画素領域31には、光学的黒画素領域32が設けられている。

光屏蔽像素区域 31包括光学黑像素区域 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、代表的な(typical)ラップトップ・コンピュータは、この特定の測定機能を提供する。

例如,典型的膝上型计算机提供这种特定测量功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

地理的領域は、一般に、セル902として知られる、より小さい領域に細分される。

地理区域通常分为更小的区域,称为小区 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信システム700は広い地理的領域にわたってサービスを提供することができ得る。

无线通信系统 700可以在广大的地理区域内提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 298 299 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS