意味 | 例文 |
「はいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19283件
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている.
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼は行きたくもあり,行きたくもなしで,考えが定まらない.
他又想去,又不想去,拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
商店は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない.
商店里门可罗雀,没有人来照顾。 - 白水社 中国語辞典
黒い雲が太陽の輝きをすっぽり覆いきることはできない.
乌云遮蔽不住太阳的光辉。 - 白水社 中国語辞典
Dist1は被写体領域Target1における被写体距離の代表値、Dist2は被写体領域Target2における被写体距離の代表値、Dist3は被写体領域Target3における被写体距離の代表値である。
Dist1是被摄体区域 Target1中的被摄体距离的代表值。 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域σJは、(例えば、産業帯域、医療帯域および科学的帯域、またはPCS A−F帯域のような)許可またはRF帯域を無許可することができる。
频带σJ可为经授权的 (例如,像工业、医学和科学频带或 PCS A-F频带 )或未经授权的 RF频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域Ri0と領域Ri1(i=1〜6)との間の距離はl31、領域Ri6と領域Ri7(i=1〜6)との間の距離はl32、領域Ri0と領域Ri7(i=1〜6)との間の距離はLである。
区域 Ri0和区域 Ri1(i= 1到 6)之间的距离为 l31,区域 Ri6与 Ri7(i= 1到 6)之间的距离为 l32,并且区域 Ri0与区域 Ri7(i= 1到 6)之间的距离为 L。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM−1900は、アップリンクの場合は、1850〜1910MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1930〜1990MHz帯域を使用する。
GSM-1900针对上行链路使用 1850-1910MHz频带,并且针对下行链路使用 1930-1990MHz频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない.
工作要大胆,该放手的还得放手。 - 白水社 中国語辞典
グラフの縦軸はMTF、横軸は被写体距離とする。
图表的纵轴为 MTF,横轴为被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
コッドピースは16世紀にはファッションになった。
股囊在16世纪成为了时尚。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
教師はいじめを見逃してはならない。
教师不能宽恕欺凌现象。 - 中国語会話例文集
私の母は私を買い物に連れて行きます。
我妈妈带我去买东西。 - 中国語会話例文集
君はそれを忘れないようにしなくてはならない。
你不得不忘记那个。 - 中国語会話例文集
君はそれについて心配することはない。
关于那个你没什么好担心的。 - 中国語会話例文集
君はそれについて心配する必要はない。
你没有为那个担心的必要。 - 中国語会話例文集
私の認識ではそれは世界共通です。
在我的认知中那是世界共通的。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
企业必须要计入奖赏准备金。 - 中国語会話例文集
彼は俳優になるためにハリウッドへ行きました。
为了成为演员,他去了好莱坞。 - 中国語会話例文集
それはそんなに簡単には行きません。
那不会如此简单地进行。 - 中国語会話例文集
この街は最近は人が増えている。
最近这条街上人越来越多。 - 中国語会話例文集
私の父と母は彼のお葬式に行きます。
我父母要去参加他的葬礼。 - 中国語会話例文集
今日はあなたはいつも以上に美しい。
你今天比往日更美。 - 中国語会話例文集
私はいますぐ手を挙げたい気にはならない。
我现在没有想马上举手的心情。 - 中国語会話例文集
私はそんな地獄のようなところへは行きたくない。
我们不想去那种像地狱一样的地方。 - 中国語会話例文集
彼らは未払い金を支払いたいと思っている。
他们想要还清应付的钱。 - 中国語会話例文集
客はそれを買うために集まっていたわけではない。
并不是只是为了让客人买而收集的。 - 中国語会話例文集
私は宿泊代金にたくさん支払っている。
我交了很多住宿费。 - 中国語会話例文集
私達は愛なしでは生きられない。
我们没有爱就没法生存。 - 中国語会話例文集
私達は日曜の朝はその教会へ行きます。
我们在星期日的早上会去那个教堂。 - 中国語会話例文集
私は最近あなたは彼によく似ていると思います。
我认为你最近变得很像他。 - 中国語会話例文集
その反戦運動家はハンガーストライキを行った。
那个反战运动者做出了绝食抗议。 - 中国語会話例文集
あなたはどこか行きたいところはありますか?
你有想去的地方吗? - 中国語会話例文集
良い人生は必ずしも長生きすることではない。
好的人生并不一定就是活得长。 - 中国語会話例文集
私の母は最近いつもご機嫌です。
我妈妈最近心情都很好。 - 中国語会話例文集
私の母は毎日市場へ行きます。
我的妈妈每天都去市场。 - 中国語会話例文集
私は毎日病院へ行き、母を見舞っています。
我每天去医院看望母亲。 - 中国語会話例文集
私は明日は友達の家に行きます。
我明天去朋友家。 - 中国語会話例文集
今週は私はベトナムへ旅行に行きます。
下周我去越南旅游。 - 中国語会話例文集
私は音楽無しでは生きられません。
我没有音乐就活不下去。 - 中国語会話例文集
それではすぐに私はそこへ行きます。
那么我马上去那里。 - 中国語会話例文集
それでは私はすぐにそこへ行きます。
那么我马上去那里。 - 中国語会話例文集
それでは私は直ちにそこへ行きます。
那么我立刻去那里。 - 中国語会話例文集
今日は勉強するにはあまりにも暑い。
今天来学习的话也太热了。 - 中国語会話例文集
その不定期船はバナナをこの波止場に運んでくる。
那艘不定期船把香蕉运来这个码头。 - 中国語会話例文集
私たちは有名な観光地はほぼ行きました。
我们几乎去了所有有名的景点。 - 中国語会話例文集
この金額には税金は含まれてません。
这个金额不包含税金。 - 中国語会話例文集
人間は一人では生きられません。
人类不能一个人生存。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |