意味 | 例文 |
「はいこきゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 504件
ここで野球をしてはいけない。
不能在这里打棒球。 - 中国語会話例文集
この研究の背景を述べる。
陈述这个研究的背景。 - 中国語会話例文集
これは一種の旧式銃である.
这是一种老式的枪。 - 白水社 中国語辞典
上海・南京間の急行列車.
沪宁快车 - 白水社 中国語辞典
蚕は3回目の休眠に入っている.
蚕三眠了。 - 白水社 中国語辞典
配給券と引き換えで購入する.
凭票证购买。 - 白水社 中国語辞典
深呼吸して,もう一度吐いて,もう一度吸って,はい結構.
深呼吸,再呼,再吸,好。 - 白水社 中国語辞典
ここにはいかめしい等級制度がない.
这里没有森严的等级制度。 - 白水社 中国語辞典
この公園で野球をしてはいけません。
不能在这个公园里打棒球。 - 中国語会話例文集
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
この研究の背景には、論理的な根拠がない。
在任命的背景下的理论根据 - 中国語会話例文集
PDCP SDU914は、配信確認要求を含むことができる。
PDCPSDU 914可以包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。
我们在家吃完午饭后,看了高中棒球。 - 中国語会話例文集
この論文は一連の研究を紹介する。
这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。
我们在家里吃过午饭后看高中棒球。 - 中国語会話例文集
休日は家でゆっくりと休んでいることが多いです。
我休息日大多在家好好休息。 - 中国語会話例文集
この商品は幾つもの等級に分かれている.
这种商品分好几个等级。 - 白水社 中国語辞典
この問題は一度研究してみるとよい.
这个问题很可以研究一番。 - 白水社 中国語辞典
体は‘离退休’したが,心は引退していない.
人虽离退休,心不退休。 - 白水社 中国語辞典
この手の服装は今急にはやりだした.
这种服装现在一下子流行起来了。 - 白水社 中国語辞典
上海の国際ホテルは高級な旅館である.
上海的国际饭店是一家高级的旅馆。 - 白水社 中国語辞典
1人につき10キロの小麦粉を配給する.
每个人配给十公斤的白面。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで言語学を研究したことはありません.
我对语言学向无研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.
他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前は級友と親しくしたことがある.
他曾和同学友爱过一阵。 - 白水社 中国語辞典
この研究は,意義が重大である.
这项研究,意义是重大的。 - 白水社 中国語辞典
彼は今鋳造のことを研究している.
他现在正在钻研铸工。 - 白水社 中国語辞典
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
我突然有了急事,今天晚上九点左右回家。 - 中国語会話例文集
彼らは国教制の廃止を要求していた。
他们要求废除国教制。 - 中国語会話例文集
知識を道具にし支配階級の太鼓持ちをする.
拿知识做工具帮统治阶级的闲。 - 白水社 中国語辞典
1930年世界恐慌が上海にまで波及した.
一九三〇年世界経済恐慌波及到上海。 - 白水社 中国語辞典
‘国际排球联合会’;国際バレーボール連盟.
国际排联((略語)) - 白水社 中国語辞典
洪水の水を排出して危険箇所の応急修理をする.
排洪抢险 - 白水社 中国語辞典
「永久」は上海の自転車工場のブランドである.
“永久”是上海自行车厂的牌号。 - 白水社 中国語辞典
彼の胡弓はとても年季が入っている.
他对二胡很用工夫。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな事でも,とことん追究しないではいられない.
无论什么事,他都想追究个水落石出。 - 白水社 中国語辞典
これらおよび他の態様は以下の特許請求の範囲内に入る。
这些和其它方面在所附权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。 - 中国語会話例文集
理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である.
学习理论和调查研究都很重要。 - 白水社 中国語辞典
あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない.
那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。 - 白水社 中国語辞典
(旧社会の支配機構から新社会の支配機構に移る過渡期を指し)空白期.
真空时期 - 白水社 中国語辞典
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。
能满足自我实现的人很少。 - 中国語会話例文集
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか?
因为急着要,所以能用航空邮件送吗? - 中国語会話例文集
彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.
他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。
公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった.
此次抵沪,适值学校放假。 - 白水社 中国語辞典
このような印刷前の処理が要求された場合には、その要求をS10210にて実行して、さらなる要求の入力(最終的には印刷要求)を待つために、S10210の後、処理をS10200へ戻すことになる。
在请求了这样的打印前的处理时,在 S10210中执行该请求,为了等待进一步的请求输入 (最终的打印请求 ),在S10210后使处理返回到 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |