意味 | 例文 |
「はいしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 990件
このあと歯医者に行く。
这之后去看牙医。 - 中国語会話例文集
積荷データの配信
荷载数据的信息传送 - 中国語会話例文集
この人は、医者です。
这个人是医生。 - 中国語会話例文集
上海市にある川の名.
黄浦江 - 白水社 中国語辞典
排紙トレイ124には印刷後の用紙が排出される。
排纸托盘 124在打印后递送纸张片材。 - 中国語 特許翻訳例文集
曲の配信可能時期
可以发布歌曲的时期 - 中国語会話例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样经过打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108并排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集
飛行機のチケットを手配して下さい。
请安排机票。 - 中国語会話例文集
空港からの送迎を手配します。
安排机场的接送。 - 中国語会話例文集
この橋は石から作られている。
这座桥是用石头做的。 - 中国語会話例文集
私の夢は、医者になることです。
我的梦想是当医生。 - 中国語会話例文集
その商品を手配します。
准备那个商品。 - 中国語会話例文集
私の夢は医者になることです。
我的梦想是当医生。 - 中国語会話例文集
歯医者の予約をしなければならない。
必须预约牙医。 - 中国語会話例文集
ケイ肺症の特徴は息切れだ。
硅肺病的病症是气喘。 - 中国語会話例文集
私の夢は医者になる事です。
我的梦想是成为医生。 - 中国語会話例文集
あなたは意志の強さを持っている。
你意志坚强。 - 中国語会話例文集
彼は石打ちの刑を宣告された。
他被判处了石刑。 - 中国語会話例文集
明日の朝に配信します。
明天早上传送。 - 中国語会話例文集
あなたの父は歯医者でしたよね?
你的父亲曾经是牙医吧? - 中国語会話例文集
彼は医師の経過観察を受ける。
他接受医师的后续观察。 - 中国語会話例文集
その機構はとっくに廃止された.
那个机构早就撤销了。 - 白水社 中国語辞典
ここの民衆は意識が高い.
这里的老百姓觉悟很高。 - 白水社 中国語辞典
彼は一部の人々を支配した.
他左右了一部分人。 - 白水社 中国語辞典
腐敗して無能力な政府.
腐败无能的政府 - 白水社 中国語辞典
定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。
定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作品は石から生まれてきたのだ。
这件作品是从石头中诞生的。 - 中国語会話例文集
娘は、この歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿是第一次看这个牙医。 - 中国語会話例文集
娘はこの歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿第一次看这个牙医。 - 中国語会話例文集
マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。
马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集
その窓は石の中方立てで区切られている。
那个窗户由中间立着的石头分开。 - 中国語会話例文集
この家は石の上に建てられている。
这个房子是建在石头上的。 - 中国語会話例文集
カタログの定期配信の停止をお願いします。
请停止商品目录的定期发送。 - 中国語会話例文集
門の両側にあるれんがまたは石の柱.
门垛子 - 白水社 中国語辞典
心中の不快は石のように固まった.
心里的不快凝聚成石块。 - 白水社 中国語辞典
洪水の水を排出して危険箇所の応急修理をする.
排洪抢险 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.
因时兴革 - 白水社 中国語辞典
腐敗した幹部は人民の怨嗟の的となる.
腐败干部成为人民的怨府。 - 白水社 中国語辞典
我々の考えは我々の行動を支配している.
我们的思想支配着我们的行动。 - 白水社 中国語辞典
MTCHは、MBMSの実際のコンテンツを配信し、一方で、MCCHは、MBMSに関連する制御情報を配信する。
MTCH传送 MBMS的实际内容,而 MCCH传送与 MBMS相关的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出ガイド30は、上ユニット20との間に媒体Sの排出路を形成するガイドである。
纸张排出导向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
配信システム110は、単一の配信システムまたは、複数のローカル配信システムを含み得る。
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
配信システム110は、単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る。
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
温室効果ガス排出量の農学的評価
温室气体排放量的农事评估 - 中国語会話例文集
一面の農地がみすみす荒廃してゆく.
有一片庄稼地眼看要撂荒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.
她误会了医生摇头的意思。 - 白水社 中国語辞典
この物は石と同じように硬い.
这种东西与石头一样坚硬。 - 白水社 中国語辞典
この構成によれば、排出制御部は、読取画像の転送中に、複数の排出口のうち所望の排出口から、円滑かつ確実に、媒体を排出できる。
根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |