「はいじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいじくの意味・解説 > はいじくに関連した中国語例文


「はいじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9622



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 192 193 次へ>

2人の年齢の隔たりは幾らもない.

两人岁数相差无几。 - 白水社 中国語辞典

浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている.

浴室里弥漫着一层淡淡的雾。 - 白水社 中国語辞典

その時代,状況は実に険悪であった.

那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人の性格はたいへん異なっている.

兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典

革命の党は大衆の道案内人である.

革命党是群众的向导。 - 白水社 中国語辞典

(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない.

消受不起 - 白水社 中国語辞典

彼女の気持ちは異常に重苦しい.

她的心情异常沉重。 - 白水社 中国語辞典

それは形而上学的観点である.

这是形而上学的观点。 - 白水社 中国語辞典

割れた古い磁器の瓶は既に修復された.

碎裂的古瓷瓶已经修复了。 - 白水社 中国語辞典

私は長い時間この部分の訳文に手を入れた.

我修饰了半天这一段译文。 - 白水社 中国語辞典


人物やプロットは真剣に組み立てなければならない.

人物、情节都认真地进行虚构。 - 白水社 中国語辞典

あなたの体は見る見る日ごとに衰弱した.

你的身子眼看一天比一天衰弱了。 - 白水社 中国語辞典

大脳皮質は抑制状態にある.

大脑皮层处于抑制状态。 - 白水社 中国語辞典

事実の真相を隠すことはできない.

隐瞒不了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典

この局面を私は1年以上対処してきた.

这个局面我应付了一年多。 - 白水社 中国語辞典

夜,校庭はたいへん静寂である.

夜晚,校园里十分幽静。 - 白水社 中国語辞典

夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.

到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典

彼は著名人の語録を読むのが好きである.

他喜欢看名人语录。 - 白水社 中国語辞典

事態の見通しはまだ推測できない.

事态的发展现在还预测不了。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる.

节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典

王君の誠実さはとうとう彼女を感動させた.

小王的真诚终于使她感动。 - 白水社 中国語辞典

2人はしっかりと握手し,互いにお大事にと言い交わす.

俩人紧紧握手,互道珍重。 - 白水社 中国語辞典

従業員食堂はしっかり整頓しなければならない.

职工食堂应该好好整顿整顿。 - 白水社 中国語辞典

彼女の精神は幾らか正常でない.

她的精神有点儿不正常。 - 白水社 中国語辞典

彼は政治権力を自分の手に握った.

他把政权抓在自己的手里。 - 白水社 中国語辞典

作文の水準から見て,彼は高々中高生だ.

从写作水平看,他至多是中学生。 - 白水社 中国語辞典

ある人は政治生活において窒息を感じた.

有人在政治生活上感到窒息。 - 白水社 中国語辞典

彼は1曲歌って会場を沸かした.

他唱了支歌为大家助兴。 - 白水社 中国語辞典

彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある.

他开车撞过三次人。 - 白水社 中国語辞典

形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。

形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83に加えて、解除板89を備える。

并且,在本实施形态的 ADF25中,除了锁定解除部 83外,还具备解除板 89。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、ある局面に係る、例示のシステムのための例示のOFDM復調器を示す。

图 9示出根据一方面的用于示例性系统的示例性 OFDM解调器。 - 中国語 特許翻訳例文集

広角レンズは、例えば画角が60度以上となるような形状となっている。

广角镜头成形为实现例如 60度或更大的视角。 - 中国語 特許翻訳例文集

顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。

既然从顾客那里收了钱,就应该超越条件让他们得以满足。 - 中国語会話例文集

彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。

他去年疯狂的行动,成了很多人的笑柄。 - 中国語会話例文集

君がどう言おうと,僕がうんと言わない限り,君は僕をどうすることもできないじゃないか.

凭你怎么说,我就是不答应,你又能奈我何。 - 白水社 中国語辞典

おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた.

大妈高兴地数落着村里的新人新事。 - 白水社 中国語辞典

(子供に対し)泣くのはおやめ,母さんにおっしゃい,誰がお前さんをいじめたの?

别哭了,告诉妈妈,谁欺负咱们了? - 白水社 中国語辞典

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。 - 中国語会話例文集

自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう.

汽车销售滞缓局面将会持续一段时间。 - 白水社 中国語辞典

直接彼に渡しなさい,なにも私が間に入らなくてもいいじゃないか.

你就直接交给他吧,何必要我转个手呢。 - 白水社 中国語辞典

第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。

第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。

此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

計画では生産額が低いが実績では高いというのは改革のもたらした新しい状況である.

计划低而实绩高是改革带来的新气象。 - 白水社 中国語辞典

作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.

促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典

以上の説明は多くの具体的詳細を含むが、これらは本発明の範囲を限定するものではなく、単に、現在的に好ましい実施形態のいくつかの例示を提供するにすぎないものと解釈すべきである。

虽然以上描述包含许多具体细节,但它们不应当被视作限制本发明的范围,而只是提供对一部分当前优选实施例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアは、機械読取可能媒体上に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以上のコンポーネント中に組み込まれてもよい。

软件可存储于机器可读媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのセルは、1以上の基地局BSによりサービスされうる。

一些小区可以由一个以上基站提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1レバー軸82の端部には、ロック解除部83が接続されている。

并且,锁定解除部 83被连接在第 1杆轴 82的端部。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS