「はいじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいじの意味・解説 > はいじに関連した中国語例文


「はいじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>

彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。

她去了花子的地方然后向她挥动了自己手腕。 - 中国語会話例文集

エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。

埃及人是最早发展文字文化的民族。 - 中国語会話例文集

彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。

他们可以做到用半价出售同样的制品。 - 中国語会話例文集

この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.

这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典

古人が研究を始めたのは実際上の必要からである.

古人开始研究是由于实际的需要。 - 白水社 中国語辞典

彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった.

他乍到这里,实际情况还不清楚。 - 白水社 中国語辞典

因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.

你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典

統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。

我听说,据统计男性比女性容易犯罪。 - 中国語会話例文集

野や山にはいつも羊飼いがいて綿羊の群れの見張りをしている.

荒野山间常常有牧羊人守望一群绵羊。 - 白水社 中国語辞典


若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである.

小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。 - 白水社 中国語辞典

言語は情報の運び手であり,情報は運び手を離れて存在できない.

语言是信息的载体,信息不能离开载体而存在。 - 白水社 中国語辞典

なお、例示的な実施形態はここでは例証の目的としてのみ与えられ、本開示の範囲に記載されたジャマー検出器ブロックのいかなる特定の例示的な実施形態に限定することを意味していない。

注意,所述示范性实施例在本文中仅为说明的目的而给出,且不打算将本发明的范围限于所述干扰检测器块的任何特定示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

姿勢Bでは、上述したように、表示範囲bに表示された表示オブジェクトもタッチ操作可能なので、表示範囲aに表示された表示オブジェクトとは特に区別する必要が無く、図9(A)のような、表示範囲bを示す枠線やガイダンスは表示されない。

在位置 B,如上所述,由于可以触摸操作显示范围 b中所显示的显示对象,因而这些显示对象没有与显示范围 a中所显示的显示对象进行区分,并且没有显示如图 9A所示的表示显示范围 b的框边界和向导。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。

在下文中,将按照以下顺序描述实现本发明的实施例: - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。

下文中,将以以下顺序描述用于执行本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要人物の特定被写体情報には名前及び生年月日といった個人的な情報が含まれるが、主要人物以外の人物の特定被写体情報にはそれら個人的な情報が含まれない。

在主要人物的特定拍摄对象信息中虽然包含所说的名字及出生年月日的个人信息。 不过,主要人物以外的人物的特定拍摄对象信息中不包含这些个人的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、実施形態を用いて本発明を説明したが、本発明の技術的範囲は上記実施形態に記載の範囲には限定されない。

以上,通过实施例说明了本发明,但是本发明的保护范围不受上述实施方式记载的范围所限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明を実施の形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は上記実施の形態に記載の範囲には限定されない。

以上使用实施方式说明了本发明,本发明的技术范围不限于上述实施方式记载的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、この特定の例において、ハッシュ値「Z1B1」は第1に(ここでは時間:12)生じ、ハッシュ値「E5Y5」は2秒後に生じ、ハッシュ値「A2R2」は「E5Y5」の4秒後に生じる。

因此,在该特定实施方式中哈希值“Z1B1”首先出现(在此为时间:12),哈希值“E5Y5”出现在 2秒之后,哈希值“A2R2”出现在“E5Y5”4秒之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の実施形態では、所定の通信条件に基づいて、当該条件を満たすデータ通信カードMOを選択する構成について示したが、通信条件は、除外条件を含んでいてもよい。

在上述实施方式中,示出了基于规定的通信条件选择满足该条件的数据通信卡 MO的结构,但是通信条件也可包括排除条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1キャリッジ18の詳細な構成については後述する。

稍后描述第一托架 18的详细构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7aは、MCHのSPにおいて、多重化されたデータの一実施形態700を図示する。

图 7a示出了 MCH的 SP中复用数据的实施例 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。

第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例は、無線通信機器において明らかにしている。

所 述 实 施 例 是 在 无 线 通 信 环 境 中 阐 述 的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、基地局を提供する。

本发明的某些实施例提供基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信していない場合、手順はループバックし、ステップ210に留まる。

如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。

如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

切り替え信号83が論理的に有効にされていると、スイッチ82は閉じている。

当断言了切换信号 83时,开关 82闭合。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定義する。

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。

在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。

图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ17は、1つの実施形態において、以下の機能を実行する。

处理器 17在一个实施例中,执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集

図16において、図16(1)(2)(3)は、図7(1)(2)(3)と同じ内容を示している。

图 16中,图 16(1)、(2)、(3)表示与图 7(1)、(2)、(3)相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図17において、図17(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。

接着,图 17中,图 17(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図18において、図18(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。

接下来,图 18中,图 18(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。

她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集

”ゴージャス”と聞いて思い浮かべるイメージは何ですか

听到“豪华”这个词会浮现出什么样的印象? - 中国語会話例文集

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。

因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集

あなたの平均睡眠時間は、毎日何時間くらいですか。

你的平均睡眠时间是每天几小时左右? - 中国語会話例文集

彼女のドレスは胴衣が細く、彼女の体型を引き立てていた。

女子的連身裙紧紧地贴着她的身体衬托出她的好身材。 - 中国語会話例文集

営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。

营业外收支与事业的二次运营有关。 - 中国語会話例文集

彼女は彼の感情を害してしまったことに気づいていなかった。

她没有注意到伤害了他的感情。 - 中国語会話例文集

現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。

现代科学技术中存在非人格化的风险。 - 中国語会話例文集

実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。

计算实际收益要扣除通货膨胀率。 - 中国語会話例文集

彼が私の大事な友人であるということは変わらない。

他是我重要的朋友这件事是不会变的。 - 中国語会話例文集

その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。

那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集

益金は法人税法第22条2項で規定されている。

赢利在法人税法第22条第2项中有规定。 - 中国語会話例文集

スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。

超级计算机技术取得了显著进步。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS