意味 | 例文 |
「はいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
仕事は個人の興味によって決めてはならない.
工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
彼女の背丈は母親よりもっと高い.
她个子比她母亲还高。 - 白水社 中国語辞典
盗賊たちは彼らの血生臭い犯行を自白した.
匪徒们供出了他们的血腥罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼女は真ん丸な目をみはっている.
她睁着鼓溜溜的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
賃金は月に100元,食事はつかない.
工钱每月一百元,不管饭。 - 白水社 中国語辞典
彼女ははにかんで手で目を覆っていた.
她害臊地用手捂着眼睛。 - 白水社 中国語辞典
この懐かしさには時にはちょっぴり苦い味がする.
这种怀念有时会带点苦味儿。 - 白水社 中国語辞典
幻想は現実の代わりをすることはできない.
幻想不能代替现实。 - 白水社 中国語辞典
母親は長女に少しえこひいきする.
母亲对大女儿有点儿偏心。 - 白水社 中国語辞典
1人に与えられるチャンスは多くはないものだ.
一个人的机遇是不多的。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に60歳を越えているのに,体はまだ丈夫だ.
他已经六十多岁了,筋骨还硬朗。 - 白水社 中国語辞典
私の家は兄弟3人で,私は真ん中である.
我家弟兄三个,我居中。 - 白水社 中国語辞典
わが国は人口が多く,その分布は均等でない.
我国人口众多,分布不均匀。 - 白水社 中国語辞典
私は明日彼女は来られないと思う.
我看明天她来不了。 - 白水社 中国語辞典
この方法は実行可能なものだと皆は考えている.
大家认为,这个办法是可行的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心遣いはむだではなかった.
她的苦心没有白费。 - 白水社 中国語辞典
私は心では彼女をとても称賛している.
我心里很夸奖她。 - 白水社 中国語辞典
君の困難な状況は,私はちゃんと了承している.
你的困处,我完全谅解。 - 白水社 中国語辞典
警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.
警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年のコンビだ,遠慮するには及ばない.
咱俩是老搭档了,不用客气。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日は気分がすぐれず,食事もしたがらない.
他今天不舒服,连饭都不想吃。 - 白水社 中国語辞典
我々の敵なのか友人なのかは,明明白白である.
为仇为友,了了分明 - 白水社 中国語辞典
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.
这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
前進途上では,困難は免れない.
前进的道路上,免不了会有困难。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く字はとても人前には出せない.
他那笔字可真拿不出去。 - 白水社 中国語辞典
我々の家では男女は対等である.
在我们家里男女平等。 - 白水社 中国語辞典
サツマイモのつるは地面をはって生長する.
白薯蔓在地面上匍匐生长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身なりを構わず,いでたちは誠に質素である.
她不讲究打扮,穿得朴朴素素的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母親のそばに身を寄せている.
她栖在她妈身边儿。 - 白水社 中国語辞典
私はどこから話し始めたらよいのか?
我从哪儿说起? - 白水社 中国語辞典
私は思わず自分の浅はかさをあざけっていた.
我不自觉地嘲笑自己的浅陋。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は非常にはっきりしている.
他的头脑异常清醒。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあんな人を好きになるはずがない.
她不会去倾心那种人。 - 白水社 中国語辞典
中国人民は侮ることはできない.
中国人民不可轻侮。 - 白水社 中国語辞典
彼はクラスの中で成績は上位である.
他在班里成绩属上等。 - 白水社 中国語辞典
彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.
他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は決して神秘的ではない.
科学技术并不神秘。 - 白水社 中国語辞典
この「好」という字は何声に発音するか?—3声に発音する.
这个“好”字念第几声?—念三声。 - 白水社 中国語辞典
私はピンポンではどうしても彼女に勝てない.
我打乒乓球总胜不过她。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつ果てるともなく話しだした.
他们俩没完没了地说起[话]来。 - 白水社 中国語辞典
こちらの和尚さんは実家は張さんとおっしゃいます.
这位法师俗家姓张。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.
她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典
警察は厳重な配備を張り巡らした.
公安局布下了天罗地网。 - 白水社 中国語辞典
これは冗談ではない,本当のことだ.
这不是开玩笑,是真的。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した.
他把话岔开,挽回了僵局。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |