意味 | 例文 |
「はいせいしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2818件
精神が退廃している.
精神衰颓 - 白水社 中国語辞典
私は他の人生はいりません。
我不想要别的的生活。 - 中国語会話例文集
それはいつ完成しますか。
那个什么时候完成? - 中国語会話例文集
はい、私たちは賛成です。
是的,我们赞成。 - 中国語会話例文集
私はインボイスを修正しました。
我修改了发货单。 - 中国語会話例文集
我々は院生養成計画を制定した.
我们制出了研究生培养计划。 - 白水社 中国語辞典
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的人生很美好。 - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的生活是很好的人生。 - 中国語会話例文集
英語の先生はいつも学生に補習する.
英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典
この製品は廃盤になりました。
这个产品已停产。 - 中国語会話例文集
上海自転車工場製である.
上海自行车厂出品。 - 白水社 中国語辞典
上海流(正統でない)四川料理.
海派川菜 - 白水社 中国語辞典
(多くは)共産主義青年団に入る.
入团 - 白水社 中国語辞典
王先生は(ここに)いらっしゃいますか?—先生はいらっしゃいません.
王先生在吗?—他不在。 - 白水社 中国語辞典
修正点は、以下の1点のみです。
修改点只有下面一个。 - 中国語会話例文集
わが国の政策は一貫している.
我国政策是一贯的。 - 白水社 中国語辞典
まず先生方に1杯おつぎします.
我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典
我々は一心不乱に先生の教えを拝聴していた.
我们专心地聆听着老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
頑健性は一貫性から生じる。
稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集
魯迅先生は上海で逝去された.
鲁迅先生在上海长逝了。 - 白水社 中国語辞典
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
私は一番悪い生徒です。
我是最坏的学生。 - 中国語会話例文集
生存者は岩によじ登った。
幸存者在岩石上攀登。 - 中国語会話例文集
彼は一度先生に叱られた。
他被老师训了一次。 - 中国語会話例文集
これは上海製の腕時計です.
这是上海出品的手表。 - 白水社 中国語辞典
学生は一般に下等食をとる.
学生一般吃大灶。 - 白水社 中国語辞典
先生は教室に入って行った.
老师进教室去了。 - 白水社 中国語辞典
正当性は幾つかの実験によって承認された。
正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集
人生が公平であることを期待してはいけません。
不能期待人生是公平的。 - 中国語会話例文集
彼女は生活の上ではいつもたいへん満足している.
她在生活上总是很知足。 - 白水社 中国語辞典
シーア派イスラム教の精神性
什叶派伊斯兰教徒的精神特性 - 中国語会話例文集
その地震の最初の発生はいつでしたか。
那场地震最开始是什么时候发生的? - 中国語会話例文集
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
因为水结冰膨胀的缘故,管道破损了。 - 中国語会話例文集
この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.
这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
他会遇到各种各样的人,不断长大。 - 中国語会話例文集
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
人材の相対的流通を制限してはいけない.
不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典
条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.
别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典
私はいっぺんに冷静さを失った.
我一下子就失去了镇静。 - 白水社 中国語辞典
ガムをかみながら、先生の話を聞いてはいけません。
不可以一边嚼口香糖一边听老师讲话。 - 中国語会話例文集
彼の多くの作品はいずれも剛健で清新である.
他的不少作品都是刚健清新的。 - 白水社 中国語辞典
以前,母はいつも生活のために沈み込んでいた.
以前,妈妈常为生活忧愁。 - 白水社 中国語辞典
政局は一群の軍人に支配されている.
政局被一批军人左右着。 - 白水社 中国語辞典
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
ハイドロゲルポリマーの高い生体親和性
水凝胶聚合物的高生物相容性 - 中国語会話例文集
彼女の精神は幾らか正常でない.
她的精神有点儿不正常。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも先生の指導を当てにしている.
他总是依赖老师辅导。 - 白水社 中国語辞典
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。
产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集
歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.
步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |