意味 | 例文 |
「はいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4536件
私は一番の親友の死を悲しんだ。
最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
ハイエナはよだれをたらして、獲物に群がった。
鬣狗们流着口水,向猎物聚拢过去。 - 中国語会話例文集
私は医学部で精神病理学を学んだ。
我在医学部学习了精神病理学。 - 中国語会話例文集
お前は意外と負けず嫌いなんだな。
没想到你是个不服输的人啊。 - 中国語会話例文集
午後8時に空港へ車を配車してください。
请下午8点配车来机场。 - 中国語会話例文集
工場入るときはヘルメットをつけてください。
进入工厂的时候请戴上安全帽。 - 中国語会話例文集
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集
これは要らないから捨ててください。
这个不要了,请扔了吧。 - 中国語会話例文集
昨日は最近では一番寒い日だった。
昨天是近期最冷的一天。 - 中国語会話例文集
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集
作業はハイペースで進んでいるようだ。
工作貌似在高效率的进行着。 - 中国語会話例文集
荷物は会社の住所に配達していただけますか。
能把货物送到公司吗? - 中国語会話例文集
船は小さな港に入り、そこで荷を積んだ。
船驶入小港,在那里装上了货。 - 中国語会話例文集
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。 - 中国語会話例文集
配送日をご指定いただくことはできません。
不能指定送货日期。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
彼女は今までずっと無気力だった。
她至今一直都没精神。 - 中国語会話例文集
この風呂の特徴は家の外にあることだ。
这个浴池的特点是在房子的外面。 - 中国語会話例文集
私は生かされたんだと感じている。
我感觉自己发挥了作用。 - 中国語会話例文集
彼は俳優のキャリアに対して意欲的だ。
他对演艺事业热情高涨。 - 中国語会話例文集
彼のおじいさんは医者だそうです。
据说他的爷爷是医生。 - 中国語会話例文集
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集
あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。
你想要退烧药的时候请和我说。 - 中国語会話例文集
私は家は単なる寝床だと思っている。
我认为家就只是个睡觉的地方。 - 中国語会話例文集
この歌のB面はインストバージョンだ。
這首歌的B面是樂器版。 - 中国語会話例文集
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
这个作曲家是轻音乐的泰斗。 - 中国語会話例文集
純粋だった頃の君は今、どこにいますか?
曾经单纯的你如今在哪里? - 中国語会話例文集
人には言えない秘密というのが有るようだ。
似乎有不可告人的秘密。 - 中国語会話例文集
私達はあと一週間は忙しいだろう。
我们还要忙一个星期吧。 - 中国語会話例文集
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
但是我觉得应该废除推荐制度。 - 中国語会話例文集
そこに生き残ったのは一人だけでした。
那里幸存下来的只有一人。 - 中国語会話例文集
今日は今までで一番快晴だ。
今天是至今为止最晴朗的一天。 - 中国語会話例文集
私に配達日を知らせてください。
请告诉我送达的日期。 - 中国語会話例文集
中庭には一面白くかすんだ月の光が満ちている.
院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前のだらけたやり方を改めた.
他改变了过去疲塌的作风。 - 白水社 中国語辞典
我々の時代は英雄が輩出する時代である.
我们的时代是英雄辈出的时代。 - 白水社 中国語辞典
ここは位置は悪くないが,ただ少し狭苦しい.
这地方位置不错,就是逼促点。 - 白水社 中国語辞典
酒に関してだと,お前の鼻は犬より鋭いなあ!
对酒,你的鼻子比狗更尖! - 白水社 中国語辞典
今日の会議には一部の同志だけが参加する.
今天会议只有部分同志参加。 - 白水社 中国語辞典
君の靴は私が履いてみて大きさが似たりよったりだ.
你的鞋我穿着大小不大离。 - 白水社 中国語辞典
構いません,どうぞ勝手にお入りください.
不要紧,随便进来吧。 - 白水社 中国語辞典
第一歩は構想を持ち,第二歩は意見を求める.
第一步是有个设想,第二步是征求意见。 - 白水社 中国語辞典
私は上海から帰ったばかりだ.
我从上海才回来不久。 - 白水社 中国語辞典
君をかばえばこそ,皆は意見するのだ.
为了爱护你,大家才提意见。 - 白水社 中国語辞典
この事についてどうかご配慮ください.
这件事请您多操劳。 - 白水社 中国語辞典
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
彼は今だかつて家を離れて暮らしたことがない.
他从没出过门。 - 白水社 中国語辞典
私たちは偉大な歴史の時代に生きている.
我们正处在一个伟大的历史时代。 - 白水社 中国語辞典
彼が描いた馬は生きているかのようだ.
他画的马很传神。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |