「はいぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいぶの意味・解説 > はいぶに関連した中国語例文


「はいぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7564



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 151 152 次へ>

本実施形態では、画像ファイル生成装置40Aは、制御部41、静止画像生成部42、動画像生成部43、計時部44、動画切出し処理部45、ファイル生成部46及びRAM34により構成される。

在本实施方式中,图像文件生成装置 40A由控制部 41、静止图像生成部 42、动态图像生成部 43、计时部 44、动画剪切处理部 45、文件生成部 46及 RAM34构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、フラグ生成部64によりdisable信号が、フラグ生成部64より後段の各部に出力された場合、補正制御部62および63には、フラグ生成部64より後段の各部からの検出値は入力されない。

因此,在从标记生成部分 64输出禁止信号到后一级上的块的情况下,不将来自标记生成部分 64后一级上的块的检测值输入到校正控制部分 62和 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、画像記録部9は、ゲイン調整部31若しくはゲイン再調整部32により調整されたRGBの各色成分毎のゲイン量に基づいてCDS/ADC部3により調整された撮像画像を記録する。

此时,图像记录部 9根据增益调整部 31或增益再调整部 32所调整的 RGB的各个色分量的增益量来记录 CDS/ADC部 3所调整的摄像图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)に示すように、彩度強度分布判断部44は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分のゲイン量がB成分のゲイン量よりも大きいか否かを判断する(ステップS721)。

如图 6B所示,色度强度分布判断部 44判断增益调整部 31所调整的 R分量的增益量是否大于 B分量的增益量 (步骤 S721)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、ストレージデバイス215は固定ディスクドライブ、リムーバブルディスクドライブ、フラッシュメモリデバイス、あるいはテープドライブであってもよい。

例如,存储装置 215可以是固定磁盘驱动器、可移动磁盘驱动器、闪存装置、磁带驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、第2外部入力装置56の切替可否情報は切替不可に設定されているため、切替部449は、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の優先度を切り替えない。

在这种情况下,由于将切换允许信息设置为表示不允许切换,因此,切换单元449不切换第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56的优先权级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】実施例における外部測距センサの構造を示す図。

图 23示出实施例中的外部测距传感器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ゲイン再調整判断部4(詳細後述)によってR成分及びB成分のゲイン量の再調整が必要であると判断された場合に、R成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。

具体地说,在增益再调整判断部 4(后面进行详细叙述 )判断为需要 R分量以及B分量的增益量的再调整时,增益再调整部 32进行再调整,以抑制 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一般的なハイブリッドARQの処理を示す説明図である。

图 2是表示一般的混合 ARQ的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】ハイブリッドARQの処理のタイプを示す説明図である。

图 3A是表示混合 ARQ的处理的类型的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3B】ハイブリッドARQの処理のタイプを示す説明図である。

图 3B是表示混合 ARQ的处理的类型的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】ハイブリッドARQの処理のタイプを示す説明図である。

图 3C是表示混合 ARQ的处理的类型的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ハイブリッドARQ方式を説明するための概念図である。

图 3是用于说明混合 ARQ方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例の概略構成ブロック図である。

图 1是根据本发明典型实施例的投影系统的示意结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 130和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL5と、クロック生成部CL6は、上述した中継処理ボード100のパケット処理回路120とインターフェースボード300の送受信処理回路310とを接続する外部バス500にクロック信号を供給し、外部バス500は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL5和时钟生成部 CL6向连接上述中继处理板 100的数据包处理电路 120和接口板 300的收发处理电路 310的外部总线 500内供给时钟信号,外部总线 500与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明に係る再生装置の内部構成を示す図である。

图 11是表示本发明的再现装置的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 1 30和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

在市场细分化时有被称为4R的判断基准。 - 中国語会話例文集

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集

子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。

我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。 - 中国語会話例文集

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。

他的新理論被发表在了內分泌學的雜誌上。 - 中国語会話例文集

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

排除指定障碍物,明确测定地点。 - 中国語会話例文集

一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。

可以适用一次付款、分期付款和多次还款。 - 中国語会話例文集

国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格.

西部风 - 白水社 中国語辞典

上の方から頭目がけて洗面器1杯分の水をぶちまけてきた.

从上面迎头浇下一盆水来。 - 白水社 中国語辞典

最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した.

最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典

昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.

昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典

溶液の水分を蒸発させて,溶液の濃度を高める.

把溶液中的水分蒸发出去,增加溶液的浓度。 - 白水社 中国語辞典

法に基づいて一切の違法犯罪分子を制裁しなければならない.

必须依法制裁一切违法犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

受信装置100は、アンテナ10と総称される第1アンテナ10a、第2アンテナ10b、第3アンテナ10c、第4アンテナ10d、RF部12と総称される第1RF部12a、第2RF部12b、第3RF部12c、第4RF部12d、分割部14、処理部16と総称される第1処理部16a、第2処理部16b、第N処理部16n、合成部18、測定部20、制御部22を含む。

接收装置 100包括: 总称为天线 10的第 1天线 10a、第 2天线 10b、第 3天线 10c、第 4天线 10d、总称为 RF部 12的第 1RF部 12a、第 2RF部 12b、第 3RF部 12c、第 4RF部 12d、分割部 14、总称为处理部 16的第 1处理部 16a、第 2处理部 16b、第 N处理部 16n、合成部 18、测定部 20、控制部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信側信号生成部110と受信側信号生成部120をそれぞれ1系統収容した信号生成部107のみの半導体チップ103と、送信側信号生成部210と受信側信号生成部220をそれぞれ1系統収容した信号生成部207のみの半導体チップを使用してシステムを構成してもよい。

例如,系统可以配置为使用只包括信号生成单元 107的半导体芯片 103和只包括信号生成单元 207的半导体芯片 203,该信号生成单元 107容纳传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元 120的一个信道,该信号生成单元 207容纳传输侧信号生成单元 210和接收侧信号生成单元 220的一个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部材45は、表面43aから第1部材43の母線に沿って第1部材43の一端面から遠ざかる所定位置まで突出するとともに、第1部材43の径方向に沿って突出する略水滴状の端面を有する形状とされ、第1部材43の表面43aから第2部材45の頂部45aまで斜面45bが連続している。

第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶部 45a的倾斜表面 45b。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ARQ(より正確には、ハイブリッドARQ)方式を説明するための概念図である。

图 3是用于说明 ARQ(更正确地说,是混合 ARQ)方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を記憶する。

存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される。

根据本技术,为了避免发散的影响,先后使用两个外推器。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。

可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

バネ収納空間45dは、第2部材45における第2筐体30とは反対側に開口している。

该弹簧容纳空间 45d在第二构件 45的与第二壳体 30侧相反的一侧开口。 - 中国語 特許翻訳例文集

損失が発生したと判定された場合、損失判定部241は、処理をステップS143に進める。

如果判断出发生丢失,则丢失判定单元 241使流程前进到步骤 S143。 - 中国語 特許翻訳例文集

英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。

虽然我能读英语文章,但是不怎么擅长用英语说话。 - 中国語会話例文集

文章書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない.

写文章切忌“下笔千言,离题万里”。 - 白水社 中国語辞典

図4に示すように、画像再生装置40Bは、前述のように、画像処理部33内に設けられた、制御部41、判断部47、マルチ表示処理部48、静止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51を備えている。

如图 4所示,图像重放装置 40B如上所述包括设置于图像处理部 33内的: 控制部 41、判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部51。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S152において、内部変数xが1以外である場合、CPU14は、S155において内部変数xから1を減算し、S156において内部変数x、yについてx<yであるか否かを判断する。

当在 S152中内部变量 x不是 1时,在 S155中 CPU 14从内部变量 x减去 1并且在S156中确定内部变量 x和 y是否满足 x< y。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを拡大ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS105)。

执行了通常实时取景显示之后,CPU 112判断是否要将实时取景显示模式转移至放大实时取景显示模式 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡大ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを通常ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS111)。

执行了放大实时取景显示之后,CPU 112判断是否将实时取景显示模式转移至通常实时取景显示模式 (步骤 S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを拡大ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS105)。

执行了通常实时取景显示之后,CPU112判定是否将实时取景显示模式转换成放大实时取景显示模式 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS