「はいぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいぶの意味・解説 > はいぶに関連した中国語例文


「はいぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7564



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 151 152 次へ>

第2に、第2色成分画素は、青色光を選択的に受光する青画素である。

第 2,第 2颜色成份像素是选择性地感光蓝色光的蓝色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。

第 3,第 3颜色成份像素是选择性地感光绿色光绿色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。

在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。

如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。

收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図18では、コントローラ装置2の内部の構造を省略して図示している。

应当注意,控制器设备 2的内部结构在图 18中没有表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優先順位が低い。

部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、外部LLRとは、誤り訂正処理のみで改善した信頼性を表している。

这里,外 LLR仅仅表示由纠错过程改善的可靠度。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記画像受信部112は、画像撮影部10からフレーム画像を受信することができる。

所述影像接收器 112从影像摄影器 10处接收帧影像。 - 中国語 特許翻訳例文集


複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。

多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの配置を説明する図。

图 4示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。

各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号合成部8308はd(t)+e(t)なる信号合成を行なうことで送信信号f(t)を生成する。

信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信号 f(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、送信タイミング調整部154による処理の具体例を示した説明図である。

图 7是示出发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、受信タイミング調整部156による処理の具体例を示した説明図である。

图 8是示出接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。

线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような外部機器としては、例えば外付けのコンソールが考えられる。

作为这种外部装置,例如,可以想到的是外部操纵台。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。

再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。

列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。

图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層の項目を作成する。

第一,列表创建部 440创建根目录 R的下级层的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4に、リスト作成部440は、メニューディレクトリCの下位層の項目を作成する。

第四,列表创建部 440创建菜单目录 C的下级层的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部522は、リスト作成部540により作成されたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 522保存由列表创建部 540创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この筐体10の一方の表面は、タッチパネル12により大部分が占められる。

外壳 10的一侧表面大部分被触摸板 12占用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、描画データ生成部32Yは、Page1〜Page5の各ページの基本色YのラスタデータYを生成する。

例如,绘图数据发生器 32Y生成页 1至页 5的基本颜色 Y的光栅数据 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例の描画データ生成部32が備える構成要素は、図9の例と同様である。

图 10所示的绘图数据发生器 32的组件与图 9所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。

当在此状态下按下向上键时,通过S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。

当在此状态下按下向上键时,通过 S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN I/F16は、PSTN80を介して、外部装置(例えばFAX82)と通信するためのインターフェイスである。

PSTN I/F 16是用于经由 PSTN 80与外部装置 (例如,FAX 82)进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。

根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、5×5フィルタ演算部307の内部構造を示すブロック図である。

图 8是说明 5×5滤波计算单元 307的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内部構成図である。

图 1示出了根据本发明的第一实施例的喷墨记录装置的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この場合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。

即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス206に接続されている。

主总线 204通过桥 205连接到外部总线 206诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ドライブ212は、リムーバブル記憶媒体24に情報を書き込むこともできる。

驱动 212还可将信息写入到可移除存储介质 24中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。

在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。

图 14是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。

图 18是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、中間フレーム生成部26の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 12是示出中间帧生成单元 26的详细配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部115、外部メモリ116は、前述したように、撮影画像の記憶部として利用される。

如上所述,存储部分 115和外部存储器 116用作拍摄图像的存储部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル112は、外部からの信号の印加に応じて画像を表示するものである。

显示面板 112根据从外部源施加的信号显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。

所述弹性部件 90最好由压缩弹簧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。

PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。

例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、図21に示す構成のうちの、合成部130と、その前段の構成を示す図である。

图 27示出了图 21中所示配置中的合成单元 130及其后级的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。

图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。

图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。

图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS