「はいます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいますの意味・解説 > はいますに関連した中国語例文


「はいます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1303



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

私は今流暢に英語を喋れたらなと思います

我想现在要是能够流畅的说英语就好了。 - 中国語会話例文集

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

你们公司一年大概发售多少新产品? - 中国語会話例文集

新しい情報が入り次第またあなたに連絡します

有新的信息的时候我会再和您联系的。 - 中国語会話例文集

だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています

因此,我想要珍惜每一天。 - 中国語会話例文集

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

你认为如今的日本是个零和社会吗? - 中国語会話例文集

私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています

我不论以前还是现在都希望能够帮到简。 - 中国語会話例文集

私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています

我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集

ここで、私は今までの話の内容を整理したいと思います

在这里,我想把至今为止的话的内容整理一下。 - 中国語会話例文集

それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します

发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。 - 中国語会話例文集

ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています

44号国道因为岩石滑落而部分封锁。 - 中国語会話例文集


廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います

日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます

酒店的预约和取消能够在网上进行。 - 中国語会話例文集

この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます

这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?

因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗? - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます

万分感谢平时特别的关怀。 - 中国語会話例文集

麺をゆでて、椀に入れ、パクチーをのせてスープをかけます

煮面,放入碗里,撒上香菜,浇上汤汁。 - 中国語会話例文集

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集

機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます

飞机内可以带入10公斤以内的随身行李。 - 中国語会話例文集

一時までには行きますので友達と遊んでいてください。

到一点之前我会去的,所以你和朋友玩吧。 - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます

非常感谢您平日里对我特别的照顾。 - 中国語会話例文集

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います

请让我看了信之后再和您商议。 - 中国語会話例文集

圧縮機を増設した場合、配管路を太くする計画はありますか?

增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗? - 中国語会話例文集

確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います

确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。 - 中国語会話例文集

桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります

樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。 - 中国語会話例文集

事前に容易に組み立てるため部品の配置を変えます

为了方便组装而事先改变零件的布置。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます

按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます

屋形船是指有房顶的游船,能在里面吃饭。 - 中国語会話例文集

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集

それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。

还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗? - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります

订单达到500美元以上的话可以免运费。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています

在那家购物中心里,有一家很大的电影院。 - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております

我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています

很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています

我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。 - 中国語会話例文集

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします

今天收到了汇款。尽快为您发货。 - 中国語会話例文集

外税での表示価格は原則的に廃止されています

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢? - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます

万分感谢您平日里格外的关怀。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS