意味 | 例文 |
「はいやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 226件
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
这是印度发展最快的城市。 - 中国語会話例文集
これは医師に処方された風邪薬です。
这是医生开的感冒药。 - 中国語会話例文集
現在ご予約は頂いておりません。
现在没有收到预约。 - 中国語会話例文集
20日はすでに他のご予約が入っております。
我20号已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
その翻訳は正確であるとは言えない。
那个翻译不能说是正确的。 - 中国語会話例文集
早く家に入って風が過ぎるのを待ちなさい.
快进屋避避风。 - 白水社 中国語辞典
この役者は歌もしぐさも堂に入っている.
这个演员的唱工、做工都很到家。 - 白水社 中国語辞典
果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.
配制酒 - 白水社 中国語辞典
彼は配置換えを命じられて県の役人になった.
他被平调到县里当干部。 - 白水社 中国語辞典
君は早く後について入って行けよ.
你快随着进去呀。 - 白水社 中国語辞典
1回戦で早くも2人のシード選手が敗退した.
在第一轮比赛中就淘汰了两个种子选手。 - 白水社 中国語辞典
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
彼は以前からずっと約束は守ってきた.
这个人向来说话算数。 - 白水社 中国語辞典
プロの俳優・役者・歌手・ダンサー.
专业文艺工作者 - 白水社 中国語辞典
芝居をする時,彼は全く役に入ってしまう.
演戏的时候,他完全进入了角色。 - 白水社 中国語辞典
映画・テレビの両方に活躍する俳優.
影视两栖演员 - 白水社 中国語辞典
雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.
雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は条約の廃棄を宣告する.
我国政府宣布条约作废。 - 白水社 中国語辞典
私は一生涯役人にはなれない.
我一辈子做不了官儿。 - 白水社 中国語辞典
つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂くことができなくなってしまいました。
就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。 - 中国語会話例文集
上司(の厳しい催促の下で→)から早く早くとせき立てられ,彼は病院に入った.
在领导的逼促下,他才住进了医院。 - 白水社 中国語辞典
始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た.
上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。 - 白水社 中国語辞典
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.
他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
那人迅速地指出了网路巴尔干化的问题。 - 中国語会話例文集
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。 - 中国語会話例文集
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
病人を早く病院へ連れて行かなくては,手後れになってはいけない.
赶快把病人送到医院,别耽搁了。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した.
我国政府废除了一切不平等条约。 - 白水社 中国語辞典
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!
你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない.
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。 - 白水社 中国語辞典
このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない.
这种大跃进是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたのお母さんには一日も早く健康を取りもどしてほしい。
希望你母亲尽快恢复健康。 - 中国語会話例文集
明日、歯医者を予約していたことをすっかり忘れてた。
把明天预约了牙医的事忘得一干二净。 - 中国語会話例文集
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
他只做要他干的事。什么用场都派不上。 - 中国語会話例文集
廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。
废品再加工有助于提高企业形象。 - 中国語会話例文集
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不论以前还是现在都希望能够帮到简。 - 中国語会話例文集
明日、歯医者を予約していたことをすっかり忘れてた。
完全忘了明天有预约牙医的事情了。 - 中国語会話例文集
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。
酒店的预约和取消能够在网上进行。 - 中国語会話例文集
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。
我国还没有成为那个条约的批准者。 - 中国語会話例文集
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
让大家理解寻求局里职位调动的背景。 - 中国語会話例文集
なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。
原因是在地上布置了有效的驱虫药。 - 中国語会話例文集
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集
当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。
我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集
君は今彼女のために弁護をしても,全く役に立たない!
你现在替她辩护,真不中用! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |