意味 | 例文 |
「はいらす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
助けはいらない。
不需要帮助。 - 中国語会話例文集
私はいらないです。
我不需要。 - 中国語会話例文集
入らないです。
进不去。 - 中国語会話例文集
伊藤さんはいらっしゃいますか?
伊藤先生在吗? - 中国語会話例文集
ご家族はいらっしゃいますか?
你有家眷没有? - 白水社 中国語辞典
彼に会うと私はいらいらする.
看见他我就长气。 - 白水社 中国語辞典
それは依頼中です。
那个正在请求中。 - 中国語会話例文集
そちらに鈴木さんはいらっしゃいますか。
那边有叫铃木的吗? - 中国語会話例文集
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。
我是必须马上执行的性格。 - 中国語会話例文集
そのような方は、いらっしゃらないと思いますが。
我倒是觉得这种人不存在。 - 中国語会話例文集
あなたにはお子さんはいらっしゃいますか。
您有孩子吗? - 中国語会話例文集
料理にはコリアンダーはいらないです。
菜里面不要加香菜。 - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
这趟列车上有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
そちらにジェーンさんはいらっしゃいますか?
简在那边吗? - 中国語会話例文集
この中にお医者様はいらっしゃいますでしょうか?
这之中有医生吗? - 中国語会話例文集
そちらにジェーンさんはいらっしゃいますか。
请问那边有叫简的吗? - 中国語会話例文集
この中でお医者様はいらっしゃいますか。
这之中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車にお医者様はいらっしゃいますか?
这趟电车里有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
どなたかご質問のある方はいらっしゃいますか。
有谁有疑问吗? - 中国語会話例文集
日本語が話せる方はいらっしゃいますか。
有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
彼のきざたらしさにはいらいらする。
他公子哥般的浮华令人烦躁。 - 中国語会話例文集
あなたを好きにならずにはいられない。
我对你情不自禁。 - 中国語会話例文集
彼はイライラしてるのですか?
他很不耐烦吗? - 中国語会話例文集
彼は要らないものを排除する。
他会去除不需要的东西。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部に入らない?
不加入吹奏部吗? - 中国語会話例文集
明日の発表会に来て下さる方はいらっしゃいますか。
有能来参加明天发表会的人吗? - 中国語会話例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
王先生は(ここに)いらっしゃいますか?—先生はいらっしゃいません.
王先生在吗?—他不在。 - 白水社 中国語辞典
私はイラストを描くことが好きです。
我喜欢画插图。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はイラストレーターになることです。
我将来的梦想是成为插画家。 - 中国語会話例文集
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
通常不会把机器打开。 - 中国語会話例文集
田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.
田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。
可惜的是不能装进小包里。 - 中国語会話例文集
昨日、お風呂に入らなかったですよね。
你昨天没有洗澡吧。 - 中国語会話例文集
昨日もお風呂に入らなかったですよね。
你昨天也没有洗澡吧。 - 中国語会話例文集
いえ、全体が入らなくてもいいです。
不,没有全部照进去也没关系。 - 中国語会話例文集
頭が大きすぎて,帽子が入らない.
脑袋太大,帽子戴不进去。 - 白水社 中国語辞典
つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.
耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典
つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.
耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの事はすべて私の担当に入らない.
这些事都不属我管。 - 白水社 中国語辞典
これは要らないから捨ててください。
这个不要了,请扔了吧。 - 中国語会話例文集
ガラスのフードをかぶせるとほこりが入らなくなった.
罩上玻璃罩就不进土了。 - 白水社 中国語辞典
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
用蓝色高光标注出来的是新发行的订单。 - 中国語会話例文集
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。 - 中国語会話例文集
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.
要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典
大ホールの作りのかくも完璧ですばらしいこと,色調のかくも清新なことに,我々は称賛の声を上げずにはいられなかった.
大礼堂的形体如此完美,色调如此清新,我们不能不赞叹。 - 白水社 中国語辞典
彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。
他可以按照委托的内容制作合同的草案。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |