意味 | 例文 |
「はおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3558件
私は彼の一くさりの話を録音した.
我录了他的一段讲话。 - 白水社 中国語辞典
女どもは急に恥ずかしがりだした.
女人们忽然都怕了羞。 - 白水社 中国語辞典
この事は誰の音頭で始めたのか?
这件事情是谁起的头儿? - 白水社 中国語辞典
彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.
她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典
温度が高くなると,鉱石は溶け始める.
温度一高,矿石就开始熔化。 - 白水社 中国語辞典
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
あの発言の録音はもう消した.
那段讲话的录音已经洗了。 - 白水社 中国語辞典
私は湯気を立てている温泉に入ったことがある.
我洗过冒热气的温泉。 - 白水社 中国語辞典
彼の発音は北方人らしくない.
他的口音不像北方人。 - 白水社 中国語辞典
蓄音機って物は誰が始めたのか?
话匣子是谁兴出来的? - 白水社 中国語辞典
この音を彼は正しく発音していない.
这个音他没发准。 - 白水社 中国語辞典
彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
他老婆是硬女人。 - 白水社 中国語辞典
音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.
音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典
この実施の形態において、LPCM音声データストリームSTLは、16ビットLPCM音声データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM音声データである。
在该实施例中,LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1の温度Tm1は、定着部121による熱を受けないため、高温ではない(低温である)。
由于该第一温度 Tm1未受定影单元 121的加热影响,因此该第一温度 Tm1不高 (该第一温度 Tm1低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号が記録されている間、セグメント化コンポーネント18は、音声フロー中の音声と無音または雑音との間の境界を検出している。
当记录语音信号时,分段组件 18检测在语音流中的语音与静音或噪声之间的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、色温度を低温から高温へ調整した場合は30%程度の輝度の低下が生じ、低温から中温に調整た場合は約20%程度の輝度の低下が生じる。
作为一个例子,当从低到高调整色温时,亮度降低了大约 30%,并且当从低到中间调整色温时,亮度降低了大约 20%。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声再生装置200から音声出力装置300への音声データの伝送開始前に、音声再生装置200から音声出力装置300に送信デジタル音声データのビット幅(N)の情報が通知され、音声出力装置300ではその情報の認識が行われる。
在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。
东京的天气有时晴有时阴天,最高气温14度,最低气温8度,降水率20%。 - 中国語会話例文集
音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。
音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。
在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、302は、その音声フレームが出力される時刻、303は、その音声フレームにおける音声のパワー、304は、その音声フレームと他の音声フレームの相関度であり、他の音声フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。
另外,302是输出该声音帧的时刻,303是该声音帧中的声音功率,304是该声音帧和其它声音帧的相关度,能够通过取得自己与其它声音帧的相关系数来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以上においては、連続して常時、鳴動着信音の音量または音質の調整がされる例について説明したが、音量や音質の調整は、間欠的に行なわれてもよいし、音量と音質の何れか一方だけが調整されるようにしてもよい。
以上,描述了连续且不断地调整响铃铃声的音量或音质的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼には子供が2人いる,1人は男の子,1人は女の子だ.
他有两个孩子,一个儿子,一个女儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ.
他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。 - 白水社 中国語辞典
DCオン信号は直流の信号となっている。
该 DC接通信号是直流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。
在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名のオンライン部分kは次に
然后可以如下计算签名的在线部分 k: - 中国語 特許翻訳例文集
他の字幕モードは、ペイントオン・モード344である。
另一种隐蔽字幕模式为绘制模式 344。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。
因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として、音声通知は再生されない。
作为结果,不播放可听的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
この引例の熱雑音kTBFは約−99dBmである。
热噪声 kTBF在该示例中是大约-99dBm。 - 中国語 特許翻訳例文集
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。
泡茶时重要的是温度和时间。 - 中国語会話例文集
温度は一定であることが好ましい。
最好是固定的温度。 - 中国語会話例文集
彼は女っぽくてなよなよしている。
他像个女人似的身姿婀娜。 - 中国語会話例文集
本日、東京は気温が30度を超えました。
今天东京气温超过了30度。 - 中国語会話例文集
これらの温泉は、私のオススメです。
这里的温泉是我推荐的地方。 - 中国語会話例文集
私は中国の音楽を聴くのが好きです。
我喜欢听中国的音乐。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は何度ですか?
今天的最高温度是多少度? - 中国語会話例文集
ジャックはそのバンドのアコーディオン奏者だ。
杰克是那个乐团的手风琴手 - 中国語会話例文集
彼は音楽会に熱心に通っている。
他很热衷于去音乐会 - 中国語会話例文集
この「く」は音便で変化して「う」となりました。
这个“く”发生音变成了“う”。 - 中国語会話例文集
女の子は毎日オシャレしなきゃ。
女孩每天不精心打扮一下不行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |