「はかいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はかいてんの意味・解説 > はかいてんに関連した中国語例文


「はかいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19903



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 398 399 次へ>

岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.

秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典

多くの問題について理解が生半可である.

对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典

今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております。

这次的纪念活动邀请了各业界的名人,打算办得很隆重。 - 中国語会話例文集

上ユニット回転範囲θ1および排出ガイド回転範囲θ2は、互いに密接する位置から下ユニット10に対して離間する回転方向におけるそれぞれの回転可能な範囲である。

上部单元转动范围θ1和排出导向件转动范围θ2是可从彼此靠近的位置处在远离下部单元 10的转动方向上转动的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスされたコンテンツは、リンク324を介してノードCに転送され、リンク322を介してノードDに転送される(図3および図4Bを参照)。

混合的内容接着通过链路 324转发至节点 C并且通过链路 322转发至节点 D(参见图 3和图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定は、例えば、所定の回数コンテンツ群の作成を行ったか否かで判定されてもよい。

例如,确定可以基于内容组创建是否已经执行了预定次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定は、例えば、所定の回数コンテンツ群の作成を行ったか否かで判定されてもよい。

例如,该确定可以基于内容组创建是否已经执行了预定次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府は社会の発展のため、すばらしい役目を果たしている。

政府为社会的发展起着出色的作用。 - 中国語会話例文集

自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない.

你说的话要算数,不能赖账。 - 白水社 中国語辞典

母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている.

我常给家里写信,免得母亲挂念。 - 白水社 中国語辞典


夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

推定は回転された入力信号から差し引かれ、結果はスプリアス周波数によって反回転される。

可从所述经旋转的传入信号减去所述估计,且可将结果反旋转所述杂波频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアンド回路133の出力は、判定安定化部134に供給される。

“与”电路 133的输出被提供给确定稳定器 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。

同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。

另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。

电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。 - 中国語 特許翻訳例文集

国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。

国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。 - 中国語会話例文集

その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集

彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会を得た。

他获得了一个作为非正式成员参加春季露营的机会。 - 中国語会話例文集

一続きの林は突然消えて,一面の雲海に変わった.

一带树林忽然不见,变成了一片云海。 - 白水社 中国語辞典

この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.

这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典

最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.

最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、録画開始/停止ボタン45が押下されたか否かを判断する。

具体而言,判断是否按下了录像开始 /停止按钮 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は新製品の開発によって市場占拠率を拡大した。

那家公司因为新产品的开发而扩大了市场占有率。 - 中国語会話例文集

私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。

在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集

その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。

那个企业的海外据点除了新加坡以外没有别的。 - 中国語会話例文集

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。

本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集

前線では残酷な敵と闘い,銃後では悪辣な権力者と闘う.

前方打豺狼,后方除恶狗。 - 白水社 中国語辞典

録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された.

音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。 - 白水社 中国語辞典

原稿供給ローラ5は、分離搬送ローラ8の回転に連動して回転し、原稿DをADF内に搬送する。

文稿供给辊 5与分离传送辊 8的旋转同步地旋转,并将文稿 D传送至 ADF中。 - 中国語 特許翻訳例文集

強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。

通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集

非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。

PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。

判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。 - 中国語会話例文集

その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。

那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。

我们会对这个问题做以下改善。 - 中国語会話例文集

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。

但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集

このままではいけないのは自分が一番良く理解している。

我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。

关于这件事,想商量之后寻求稳妥的解决方案。 - 中国語会話例文集

ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。

虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。 - 中国語会話例文集

その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。

那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集

後になって一般の人は彼の見解をそうだとは全く思わなかった.

后来有一般人很不以他的见解为然。 - 白水社 中国語辞典

彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典

今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.

这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた.

旧社会,穷人到哪里都受欺侮。 - 白水社 中国語辞典

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

彼はペンを武器に反動派に対して勇気ある戦いを続けた.

他以笔为武器向反动派进行了英勇的斗争。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS