「はかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はかいの意味・解説 > はかいに関連した中国語例文


「はかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29947



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 598 599 次へ>

これ以外の人は皆お入りください.

余外的都请进吧。 - 白水社 中国語辞典

会議はここまでで,これから余興が始まる.

会议到此结束,余兴节目现在开始。 - 白水社 中国語辞典

彼の話を聞くと,私はますます不愉快になった.

听他的话,我愈加不高兴了。 - 白水社 中国語辞典

彼の八方美人ぶりは,人々が皆愛想を尽かしている.

他的圆滑,人们很讨厌。 - 白水社 中国語辞典

話す時汚い言葉遣いをしてはならない.

说话别带脏字。 - 白水社 中国語辞典

若い人の早すぎる結婚はよくない.

青年人不宜早婚。 - 白水社 中国語辞典

我々は全く新しい段階に入った.

我们进入了崭新的阶段。 - 白水社 中国語辞典

この博物館は主として絵画を展覧している.

这家博物馆主要展览绘画。 - 白水社 中国語辞典

博物館の2階には家具の展示がある.

博物馆二楼有家具展览。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は8月1日から(始まって)8月20日までとする.

展览会从八月一日起到八月二十日止。 - 白水社 中国語辞典


総会の議長は私に発言するように指名した.

大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典

敵機は海上に墜落して破損した.

敌机在海上坠毁。 - 白水社 中国語辞典

デモの終了後,皆は自発的に解散した.

游行结束,大家就自行解散了。 - 白水社 中国語辞典

これはわが省がみずから開発した新製品である.

这是我省自制的新产品。 - 白水社 中国語辞典

開始時に、内部RC発振器7の周波数は正確には分からない。

开始时,内部 RC振荡器 7的频率不是精确地已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。

帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。 - 中国語会話例文集

あなたの文の意味は通ります。でも理解するのは簡単ではありません。

明白你文章的意思。但是理解起来并不简单。 - 中国語会話例文集

私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。

我们在这次的条件中没得到好结果。 - 中国語会話例文集

今回は私たちのスタッフは、それには出席できません。

这次我们的职员无法出席那个。 - 中国語会話例文集

値下げの提案は今の段階ではまだ行うべきではありません。

降价的提议现在还不是应该执行的阶段。 - 中国語会話例文集

自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典

この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!

这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典

彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.

他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典

この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ!

这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典

会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.

会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる.

他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。 - 白水社 中国語辞典

我々は‘大礼拜’に休み‘小礼拜’には休まない,我々は2週間に1回休む.

我们大礼拜休息,小礼拜不休息。 - 白水社 中国語辞典

母の話を聞いて,私は恥じ入ると共にまた後悔した.

听了母亲的话,我又羞愧又悔恨。 - 白水社 中国語辞典

この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.

别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典

これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.

这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典

また、会議の予約を行なったユーザ(登録者)は、会議におけるキーワードを、端末装置4を介して会議サーバ1に登録しておく。

另外,进行了会议预约的用户 (登记者 )将会议的关键字通过终端装置 4预先登记到会议服务器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66を用いて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。

解密引擎 68操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

実境界位置および偽境界位置を識別するために、境界アーティファクト識別ユニット68は、境界に沿った画素のブロックを分析する。

为了识别实际和假边界位置,边界伪影识别单元 68分析沿边界的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。

第一外部输入设备 54被使用的次数为 90,第二外部输入设备 56被使用的次数为 100,且内部输入设备 22被使用的次数为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。

固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する.

这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。 - 白水社 中国語辞典

差分レベル判定回路521の判定出力(H/L)は、ANDゲート回路522の一方に入力される。

差分电平判断电路 521的判断输出 (H/L)输入至与 (AND)门 522的一个输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。

MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。

此时,经过读取位置 C2的方向第一次和第二次相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しいかどうかを判断する(216)。

实际边界校正单元 70确定 x是否等于边界宽度 (b_width)(216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。

此时,通过读取位置 C2的方向,在第一次和第二次时相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。

PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ビンの上側境界はビン線602であり、下側境界はビン線604である。

如此,面元的上界是面元线 602且下界是面元线 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

前の会計年度に会社は100万円以上の支払利息割引料を払った。

公司在上一财政年度中支付了超过100万日元的利息支出折扣费。 - 中国語会話例文集

我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。

我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集

彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。

他的团队目前正在研究开发单倍型分析软件。 - 中国語会話例文集

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。 - 中国語会話例文集

入社した時の最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。

进入公司之后最初被分配到的部门是担任新事业开拓的开发组。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 598 599 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS