意味 | 例文 |
「はか」を含む例文一覧
該当件数 : 12593件
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。
主要零件以外都是外包给国外的。 - 中国語会話例文集
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
新产品有8种不同的颜色。 - 中国語会話例文集
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。
可以作为样品写几篇原稿吗? - 中国語会話例文集
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。 - 中国語会話例文集
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。
能给我个样品看看有什么样的内容吗? - 中国語会話例文集
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集
メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。
请各自进行邮件列表的注销。 - 中国語会話例文集
学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。
学生穿着上面印着好看的汉字图案的T恤衫。 - 中国語会話例文集
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。 - 中国語会話例文集
私の弟はカウンターテナーの声でこの歌を歌った。
我弟弟用假声男高音唱了这首歌。 - 中国語会話例文集
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。
用红字写“必须”的地方请一定要填写。 - 中国語会話例文集
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。
不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。
以这件事为契机,她决心开公司。 - 中国語会話例文集
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。
我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。 - 中国語会話例文集
科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。
随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集
聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。
我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。 - 中国語会話例文集
シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。
修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。 - 中国語会話例文集
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集
父の失業は彼の大学進学の希望をくつがえした。
父亲的失业摧毁了他读大学的希望。 - 中国語会話例文集
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。 - 中国語会話例文集
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。
她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。
她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。 - 中国語会話例文集
あなたの示した計画を実行することは可能でしょう。
实行你指出的计划是可能的吧。 - 中国語会話例文集
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
这样下去地球的资源肯定会用光的。 - 中国語会話例文集
驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。
令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。
我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。 - 中国語会話例文集
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。 - 中国語会話例文集
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。
今天开车把家人送到了附近的新干线车站。 - 中国語会話例文集
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。
佑树发现他的爸爸拿着皮包。 - 中国語会話例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。 - 中国語会話例文集
幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。
幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。 - 中国語会話例文集
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集
私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。
我们寻找的是认真思考的人。 - 中国語会話例文集
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 - 中国語会話例文集
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
他将纸折上以后放进了印笼的最下面。 - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。
她写了信发了电报给他传消息。 - 中国語会話例文集
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集
周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。
周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。
雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |