意味 | 例文 |
「はが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集
彼は本当に腹が太い,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている.
他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。 - 白水社 中国語辞典
私の母は私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破棄してきた.
我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。 - 白水社 中国語辞典
人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.
人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典
彼が君に薄情であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない.
尽管他对你寡情,你对他却不能薄义。 - 白水社 中国語辞典
この文章は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である.
这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.
别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典
君たちは彼が中国語を話せることを知っているだろうが,実のところ彼は日本語も上手なんだ.
你们知道他会说汉语,其实他日语也挺好。 - 白水社 中国語辞典
子供がチベットへ行って働きたがっているのだから,君は絶対に足を引っ張ってはいけない.
孩子要到西藏去工作,你可别拖后腿。 - 白水社 中国語辞典
船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった.
离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。 - 白水社 中国語辞典
工場では事件が幾らか発生したが,その多くは安全生産に関するものであった.
厂里发生了一些事,许多都是关于安全生产的。 - 白水社 中国語辞典
カンランを食べて,その味がまだ口に残っている.(カンランは初めは渋いが後で甘くなる.)
橄榄吃过,余味还在。 - 白水社 中国語辞典
華北には山地や丘陵が多いが,植物被覆はかなりひどく破壊されている.
华北的山地和丘陵比较广大,但植被多被破坏。 - 白水社 中国語辞典
契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない.
合同双方都要履行义务,单方面终止不了合同。 - 白水社 中国語辞典
以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。
下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。 - 中国語会話例文集
したがって、FFTサイズが16K又は32Kである場合には、プリセットとして、GI長が用意されていなくても、P2を復調することができる。
因此,当 FFT大小为 16K或 32K时,即使不能作为预设获得 GI长度,也可以解调P2。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ヘルパーには秘密鍵が与えられず、したがって、ヘルパーは、トークンに関連するパズルのすべてを記憶する必要がある。
然而,不向助手给予机密密钥,因此助手需要存储与令牌相关联的所有谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドメイン名example.comには、IPアドレスが192.112.36.4であり、ユーザ識別番号が2794425205または1269842521であるユーザがアクセスすることができる。
域名 example.com可以由具有 IP地址 192.112.36.4和用户标识号 2794425205或 1269842521的用户进行访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Aは、セルAとセルBのどちらにも到達することができるが、セルB内の移動局が到達することができるのは基地局Bだけである。
基站 A可到达小区 A和小区 B,而小区 B中的移动站只能到达基站 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17の処理手順では右目画像が生成されたが、この図の処理手順では左目画像が生成される。
在图 17的处理过程中,生成右眼图像; 但是在本图的处理过程中,生成左眼图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。
例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログゲインが大きい場合は被写体が暗い場合であり、アナログゲインが小さい場合は被写体が明るい場合である。
在模拟增益大的情况下被摄体是暗的情况,在模拟增益小的情况下被摄体是亮的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
早くあなたの声が聴きたい。
想早点听到你的声音。 - 中国語会話例文集
中国人の話が分からなかった。
不懂中国话。 - 中国語会話例文集
いくらか話が理解できる。
稍微理解一点。 - 中国語会話例文集
早く検査が終わると良いですね。
检查早点结束就好了。 - 中国語会話例文集
ひとつの花にしかピントが合わない。
只能对焦一朵花。 - 中国語会話例文集
時間があるとき、話をしましょう。
有时间的时候再说吧。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わりました。
工作早早结束了。 - 中国語会話例文集
二人っきりで話がしたい。
想只两个人说话。 - 中国語会話例文集
初めて会う方がたくさんいる。
初次见面的人有很多。 - 中国語会話例文集
上海に来て2週間が経ちます。
来上海两周了。 - 中国語会話例文集
支払いが遅れて申し訳ないです。
支付迟了很抱歉。 - 中国語会話例文集
位置にばらつきが発生する。
在位置上发生偏差。 - 中国語会話例文集
上海に代理店があります。
在上海有代理店。 - 中国語会話例文集
ここでハプニングが起きました。
在这里发生了意外事件。 - 中国語会話例文集
求められるうちが花だよ。
受人期待的时候是最好的时期哦。 - 中国語会話例文集
あれから半年が経った。
那之后过了半年。 - 中国語会話例文集
私が花子の看病をする。
我看护花子。 - 中国語会話例文集
アレルギーが発症した。
出现了过敏症状。 - 中国語会話例文集
1分毎に2cmずつ水が入る。
每分钟分别加入2cm水。 - 中国語会話例文集
この部品の破線がほしい。
我想要这个零件的虚线。 - 中国語会話例文集
中国語の発音が難しいです。
中文发音很难。 - 中国語会話例文集
話が思い浮かばない。
想不起来要说什么。 - 中国語会話例文集
話していることが分からない。
不知道在说什么。 - 中国語会話例文集
誰かが突然家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
突然誰かが家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
点滴から麻酔が入る。
通过打点滴进行麻醉。 - 中国語会話例文集
雨のしずくが窓に落ち始めた。
窗外開始下起了雨 - 中国語会話例文集
右翼の補助翼が破損した。
右副翼破損 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |