意味 | 例文 |
「はきて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は長時間働きすぎて、夕食を作ることができません。
我工作了太长时间,不能做晚饭。 - 中国語会話例文集
ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。
乘坐摇晃的车时他给了我止吐的药。 - 中国語会話例文集
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。
确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。
我们期待着他肯定能发挥他的力量。 - 中国語会話例文集
「ゴホン」といつものように彼はせき払いを1つして,喉をすっきりさせた.
“喀”照例他先咳一声,清清嗓子。 - 白水社 中国語辞典
ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる.
骡比驴大,能驮东西和拉车。 - 白水社 中国語辞典
この列車は南京・上海間の線路を行き来している.
这列火车是往复于南京上海线上。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかのコウシンバラの花は誠に生き生きとしてみずみずしい.
这几朵月季花真鲜亮。 - 白水社 中国語辞典
この事をどうすべきか,彼の腹の中には既に心積もりができている.
这事该怎么办,他心里已经有了小九九。 - 白水社 中国語辞典
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。
对法定劳动时间之外的劳动,企业必须要支付更高的津贴补助。 - 中国語会話例文集
彼は十数年にわたってあちこち移り歩き,転々としてヨーロッパまでやって来た.
他流转十几年,辗转来到欧洲。 - 白水社 中国語辞典
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。
在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集
彼女は両眉をひそめ,うつろな目つきをして左右をきょろきょろしている.
她的两眉蹙起,眼神不定地左右流盼。 - 白水社 中国語辞典
教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである.
衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。 - 白水社 中国語辞典
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた.
听了这句话,全家人的心里泛起了希望。 - 白水社 中国語辞典
乱の起きた原因を知って,初めてそれを治めることができる.
必知乱之所自起,焉能治之。 - 白水社 中国語辞典
養生の道を会得して,初めて長生きすることができる.
学会养生之道,方能延年益寿。 - 白水社 中国語辞典
(恨みを晴らしたいと思っている相手→)目のかたき,不倶戴天のかたき.
冤家对头((成語)) - 白水社 中国語辞典
(見張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身動きできなくした.
把他盯住了。 - 白水社 中国語辞典
ステップ4.2〜4.8は、前述の基本的なRDCプロトコルのステップ2〜8の再帰的適用に対応する。
步骤4.2-4.8对应于如上所述的基本 RDC协议的步骤 2-8的递归应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス通信システム700は広い地理的領域にわたってサービスを提供することができ得る。
无线通信系统 700可以在广大的地理区域内提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。
从水里捞上来时,他虽然陷入了低体温症但还活着了。 - 中国語会話例文集
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。
退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集
息子が手柄を立てたと聞いて,彼女は心中うきうきするほどうれしかった.
听到儿子立功的消息,她心里喜滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
彼に対しては教え導く方法を採るべきで,決して高圧的手段を用いるべきでない.
对他要用诱导的方法,决不能用压服的办法。 - 白水社 中国語辞典
大阪の天気は晴れです。
大阪天气晴朗。 - 中国語会話例文集
天気予報によれば、明日は晴れ。
天气预报说明天天气晴。 - 中国語会話例文集
館内では履物を脱いでください。
馆内请脱鞋。 - 中国語会話例文集
明日の天気は晴れのち曇りです。
明天的天气是晴转阴。 - 中国語会話例文集
私の顧客は量販店です。
我的顾客是量贩店。 - 中国語会話例文集
明日の天気は晴れるようです。
明天好像是晴天。 - 中国語会話例文集
それは感動的な話だった。
那个是非常令人感动的故事。 - 中国語会話例文集
彼はその機械に手を挟まれた。
他被那个机器夹到手了。 - 中国語会話例文集
彼は習得が比較的早い。
他学习的比较快。 - 中国語会話例文集
春と秋には好天が多い.
春秋多佳日。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は実に感動的だ!
他说得那么使人动心! - 白水社 中国語辞典
彼は1発で2人の敵を倒した.
他一枪就放倒两个敌人。 - 白水社 中国語辞典
敵261師団は陳橋で全滅した.
敌二六一师覆没在陈桥。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵を追い払った.
我们赶走了敌人。 - 白水社 中国語辞典
税関は密輸事件を摘発した.
海关破获了一起走私案。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵に迫害された.
他被敌人迫害了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の背後に回り込む.
我们迂回到敌人背后。 - 白水社 中国語辞典
この任務は,彼にとっては問題にならないが,私にとっては問題は大きい.
这个任务,在他不成问题,在我问题大了。 - 白水社 中国語辞典
入って来たお年寄りは顔つきが穏やかで,ゆっくりとテーブルの前にやって来た.
进来的老人神色蔼然,慢慢地踱到桌前。 - 白水社 中国語辞典
それは私が家では手に入らない何かであるべきだ。
那个应该是我们所没有的什么东西。 - 中国語会話例文集
彼らは結婚式で天地を拝した,彼らは結婚式を挙げた.
他们俩拜了天地了。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりとこの提案に反対を表明した.
他明白表示不赞成这个提议。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |