意味 | 例文 |
「はき」を含む例文一覧
該当件数 : 6933件
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
我觉得她照着教科书来上课挺好。 - 中国語会話例文集
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。
把邮票附在了信里,你会高兴的吧。 - 中国語会話例文集
このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。
在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。 - 中国語会話例文集
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
努力走到草签这一步的路很是艰苦。 - 中国語会話例文集
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么? - 中国語会話例文集
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。
他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集
周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。
周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。
休息之后,我必须疯狂地工作。 - 中国語会話例文集
今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。
今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。 - 中国語会話例文集
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。 - 中国語会話例文集
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない.
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。 - 白水社 中国語辞典
この事では,私と彼の意見は期せずして一致している.
在这件事上,我和他的意见是暗合的。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない.
他没钱,我们只好扒他的衣服。 - 白水社 中国語辞典
我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした.
我们请客的时候把那个饭馆儿包了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。 - 白水社 中国語辞典
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
私は君の家へ何度か君を尋ねたが,その都度玄関払いを食った.
我去你家找了你几次,都吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった.
几次闭门羹,并没有使我灰心。 - 白水社 中国語辞典
これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない.
这些科目对你来说,并非必修不可。 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた.
我们决定把一座荒山变成茶园。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は行くと言ったのに,今日は気が変わってしまった.
昨天他说去,今天又变了卦了。 - 白水社 中国語辞典
客間がひっそりしていて,(それは)客がまだ来ていないことを示している.
客厅里静悄悄的,表示客人还没有来。 - 白水社 中国語辞典
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.
任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典
経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである.
经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を訪ねようと思っていたが,今は気が変わった.
我原来是要找他的,这会儿不了。 - 白水社 中国語辞典
今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない.
现在天气太冷,不如等春天再去。 - 白水社 中国語辞典
我々の民主革命は旧民主主義革命とは同じでない.
我们的民主革命不同[于]旧民主主义革命。 - 白水社 中国語辞典
君がもし再びこんなことをしたら,私は君をただでは済まさないぞ.
你要是再这样,我可不依你。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日きっと来ると言っているが,私は定かでないと思う.
他说他今天一定来,我看不一定。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない.
你真的明天就走吗?—不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典
今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう.
今天测验测验你们记住了没有。 - 白水社 中国語辞典
この工場の製品は,全国的には供給過剰である.
这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典
我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ.
我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。 - 白水社 中国語辞典
その話にどんな悪意がこめられているのか彼は聞いても気づかなかった.
他没听出这番话里有什么恶意。 - 白水社 中国語辞典
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典
彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない.
因为他表现极坏,只好把他除名。 - 白水社 中国語辞典
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい.
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典
私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない.
我接受你的意见,从此再不马虎了。 - 白水社 中国語辞典
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典
相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした.
对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.
我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする.
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの行ないは共産党員という栄えある称号を汚した.
他这种行为玷污了共产党员的光荣称号。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |