意味 | 例文 |
「はくでい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1250件
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
我去了宫崎县七天六夜的旅行。 - 中国語会話例文集
それはとても迫力があって綺麗でした。
那个很是扣人心弦很漂亮。 - 中国語会話例文集
そこへ行くには車で6時間かかる。
坐车去那里要花六个小时。 - 中国語会話例文集
今までに犯した罪を自白します。
我坦白至今犯下的罪。 - 中国語会話例文集
主権は国を統治する最高権力です。
主权是统治国家的最高权力。 - 中国語会話例文集
おそらく、ソースコードの空白が問題です。
问题恐怕是源代码的空白。 - 中国語会話例文集
薄利多売で売れば、利益が上がる。
薄利多销地卖的话,收益就能增加。 - 中国語会話例文集
彼はクラスで一番の脳筋だ。
他是班里最有名的四肢发达头脑简单的学生。 - 中国語会話例文集
英語ではハトはクークーと鳴くそうだ。
在英语里,好像是用咕咕来形容鸽子的叫声。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は車の販売ですか?
你的工作是卖车吗? - 中国語会話例文集
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
此商品将以完成组装的状态发送。 - 中国語会話例文集
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
我的菜单是咖喱和米饭还有沙拉。 - 中国語会話例文集
入院する前から彼は薬を服用中であった。
住院前他在服用药物。 - 中国語会話例文集
道路のへりにたくさんの白菜が積んである.
马路边缘放着很多白菜。 - 白水社 中国語辞典
彼の階級闘争の観念は希薄である.
他的阶级斗争观念淡薄。 - 白水社 中国語辞典
彼は車を家の門の前までバックさせた.
他把车子倒退到家门口。 - 白水社 中国語辞典
我々は国のために外貨を節約すべきである.
我们应该为国家节约外汇。 - 白水社 中国語辞典
来年我々の学校では3クラス増やす.
明年我们学校要扩充三个班。 - 白水社 中国語辞典
機械の修理にかけては,李親方は玄人である.
说起修理机器,李师傅可是老把势。 - 白水社 中国語辞典
名工の仕事は苦心のたまものである.
良工心苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の肺結核は2クール治療しただけで治った.
我的肺结核病只治两个疗程就好了。 - 白水社 中国語辞典
この絵の前景は草ぶきの家と柳の木である.
这幅画的前景是草房和柳树。 - 白水社 中国語辞典
会議期間中の食事と宿泊は自前である.
开会期间食宿自理。 - 白水社 中国語辞典
やはり家で作る手料理は口に合う.
还是自家做的饭菜吃起来适口。 - 白水社 中国語辞典
私たちは組んでやるつもりだが,君も仲間に入れよ.
我们准备搭伙干,你也算上一把手吧。 - 白水社 中国語辞典
彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあえいでいた.
等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?
你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典
彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.
他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
この設定は、クライアント・デバイス12によってアクセス可能である。
该设置可由客户端装置 12访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。
那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。
据说日本武术的秘诀在于口头传授。 - 中国語会話例文集
この島で生活する人たちには車が必要です。
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。 - 中国語会話例文集
日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
在日本圣诞节的时候不吃火鸡肉而是吃鸡肉。 - 中国語会話例文集
当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。
我们店不接受信用卡和现金的合并利用。 - 中国語会話例文集
唐の詩人の中では,李白と杜甫が同様に有名である.
唐代诗人中,李白与杜甫齐名。 - 白水社 中国語辞典
祭日の夜は,灯火が明るく,まるで白昼のようである.
节日夜晚,灯光通明,如同白昼。 - 白水社 中国語辞典
カーブの途中では、クラッチを切らないでアクセルで速度を加減するとよい。
在转弯的时候,不要踩离合器并用油门调整速度。 - 中国語会話例文集
境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。
边界 44可为单色边界,例如黑色边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
トマトの後は地が肥えているので,白菜を植えるのに適している.
西红柿茬口壮,种白菜很合适。 - 白水社 中国語辞典
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ.
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した.
他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。 - 白水社 中国語辞典
一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。
还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。
RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSサーバ102はクライアントデバイス104にDNSクエリを送信することができる。
DNS服务器 102可向客户机设备 104发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(E)及び図16(E)は、駆動トランジスタN2のソース電位Vsの波形である。
图15E和 16E是所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs的波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。
因为冬天的空气很干净,远处的景色都能看得很清晰所以大家都很满足了。 - 中国語会話例文集
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
動揺が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。
无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。 - 中国語会話例文集
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |