意味 | 例文 |
「はくは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2880件
どこか宿泊するところを捜す.
找个地方落脚。 - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
気迫があって大胆である.
泼辣大胆 - 白水社 中国語辞典
迫害して死に至らしめる.
迫害致死 - 白水社 中国語辞典
見聞が広く博識である.
博识洽闻 - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
松柏がうっそうとしている.
松柏森森 - 白水社 中国語辞典
李伯父さんに付き添って行きなさい.
你送送李大伯。 - 白水社 中国語辞典
どんな脅迫も効き目がない.
任何威吓都不起作用。 - 白水社 中国語辞典
(ところ構わず)痰を吐くな.
请勿随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典
拍手の音がホールを包み込んだ.
掌声席卷了大厅。 - 白水社 中国語辞典
白い煙が白雲の中に消えた.
白烟在白云中消失了。 - 白水社 中国語辞典
血なまぐさい白色テロ.
血腥的白色恐怖 - 白水社 中国語辞典
父の三番めの兄に当たる伯父.
三爷 - 白水社 中国語辞典
父子(伯父とおい・めい,祖父と孫)3人.
爷儿仨 - 白水社 中国語辞典
長年異国で漂泊した.
在异邦漂泊多年。 - 白水社 中国語辞典
一面の銀白色の世界.
一片银白的世界 - 白水社 中国語辞典
ホトトギスが嚶嚶と血を吐くように鳴く.
杜鹃嘤嘤啼血。 - 白水社 中国語辞典
満場の喝采を博する.
赢得全场的喝采 - 白水社 中国語辞典
おびき出して強迫される.
在诱逼之下((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ひとしきり拍手の音が響いた.
响起了一阵掌声。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手の音.
暴风雨般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
穴蔵に白菜を貯蔵する.
往地窖里贮藏白菜。 - 白水社 中国語辞典
番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。
请注意一定不要弄错了号码。 - 中国語会話例文集
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない.
穿太短的裙子,实在不像样。 - 白水社 中国語辞典
野良仕事に出かけた人たちはくわを担いで帰って来た.
下地干活儿的人们扛着锄头回来了。 - 白水社 中国語辞典
物を買う時はくれぐれも,さくらにだまされないように注意しなさい.
买东西千万要小心,别上托儿的当。 - 白水社 中国語辞典
若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.
少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典
祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。
祖父坚持说“我看到挪威海怪了”! - 中国語会話例文集
その空白は決して消える事はない。
那个空白绝不会消失。 - 中国語会話例文集
英語ではハトはクークーと鳴くそうだ。
在英语里,好像是用咕咕来形容鸽子的叫声。 - 中国語会話例文集
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
外国へ留学するのは箔をつけるためではない.
出国留学不是为了镀金。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている.
他全身精光,皮肤黑油油的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは反動派の迫害に遭った.
他们遭到了反动派的迫害。 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
彼は学識は該博であるが,とても謙虚である.
他虽然学识渊博,但却十分谦逊。 - 白水社 中国語辞典
短剣の柄には銀白色の図案をはめ込んである.
匕首把上嵌有银白色的图案。 - 白水社 中国語辞典
兵馬俑博物館では,私は大いに目の保養をした.
在兵马俑博物馆,我算大饱了眼福。 - 白水社 中国語辞典
白雲がはるかに横たわり,川の水は東に流れる.
白云悠悠,江水东流。 - 白水社 中国語辞典
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,示例了作为白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,例示了形成为了白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は車を運転するのが上手ではありません。
我不擅长开车。 - 中国語会話例文集
あの発言は、白状したに等しい。
那一发言相当于供认了。 - 中国語会話例文集
実は黒ビールがあまり得意ではありません。
我其实不是很能喝黑啤酒。 - 中国語会話例文集
マイケルはクラスで一番早く走れます。
迈克尔是班上跑得最快的。 - 中国語会話例文集
その花火大会は迫力に欠けた。
那场烟花大会缺乏魄力。 - 中国語会話例文集
太郎はクラスの他のどんな男子よりも速く走ります。
太郎比班里别的男孩都跑得快。 - 中国語会話例文集
それは詳しくは解明されていない。
那个还没有被阐明地很详细。 - 中国語会話例文集
人寄せは来る波のようにそれはやってくる。
人流像波浪一样汹涌而来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |