「はこうした」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はこうしたの意味・解説 > はこうしたに関連した中国語例文


「はこうした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28864



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 577 578 次へ>

今回の市の高校競技大会で,我々は学校の名誉にかけて頑張らなければいけない.

这次全市高中体育大会,我们要替学校争脸。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.

她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典

しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。

但是我和他都相信学校老师是最亲近的。 - 中国語会話例文集

新しい基準信号は、共通RS中の方向に直交する方向に送ることができ、互いに直交すべきである。

新参考信号可在正交于共同 RS中的方向的方向上被发送且应彼此正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.

开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典

彼が公園で走っていたのを見た。

看见了他在公园里跑步。 - 中国語会話例文集

(単位面積当たりの)生産量を高め高収量を図る.

高产多收 - 白水社 中国語辞典

学校が始まってまだ2週間もたたない.

开学还不到两个礼拜。 - 白水社 中国語辞典

工事が始まったと思うと間もなく中止になった.

工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典

長江にまたもや橋が造られた.

江面上又造起来一座大桥。 - 白水社 中国語辞典


新たに開発された健康食品を展示に出そう.

把新研制出来的健康食品拿出去展览。 - 白水社 中国語辞典

シャッタボタン28sの状態が“ST1”または“ST2”に移行すると、ステップS7で厳格AE処理を実行し、ステップS9でAF処理を実行する。

如果快门按钮 28s的状态转移到“ST1”或“ST2”,则在步骤 S7执行严格 AE处理,并且在步骤 S9执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その出願は冒認出願であるとみなされたため無効となった。

那个申请被认为是专利侵权所以被认定为无效。 - 中国語会話例文集

彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。

她们因为听了你的课而高兴。 - 中国語会話例文集

今日はあなたが彼女を学校に迎えに来てくれたと聞きました。

我听说你今天会来学校接她。 - 中国語会話例文集

私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。

我們去了競技場內附設的更衣室。 - 中国語会話例文集

明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。

明天你上完课以后会来接我吗? - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.

校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典

製品のモデルチェンジはたいへんな経済効果をもたらした.

产品的换代带来了良好的经济效益。 - 白水社 中国語辞典

彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた.

他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).

文化站 - 白水社 中国語辞典

アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方向に指向性を有するものを使用するのが好ましい。

例如,期望使用在板 102和 202的平面方向中具有方向性的天线结构 (如棒状天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

公私共営をする.(資本主義商工業に対して社会主義的改造を行なうため1952年から公私共営を行なったが,文化大革命以後は公私共営の企業は存在しなくなった.)

公私合营 - 白水社 中国語辞典

ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。

ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。 - 中国語会話例文集

我々は夜通し急行軍をして,夜明け前に県城を包囲した.

我们连夜急行军,在拂晓前包围了县城。 - 白水社 中国語辞典

祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている.

爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。

我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。

厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。 - 中国語会話例文集

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。

我公司决定发行附新股认购权的公司债券。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集

人々は赤旗を高く掲げ,威風堂々として行進して行く.

人们高举红旗,浩浩荡荡地过去。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した.

我军比敌人早一步抢占了无名高地。 - 白水社 中国語辞典

もともと私は北京へ1度行こうと計画を立てていたが,どうやらだめになったようだ.

原先我计划去北京一趟,现在看来不行了。 - 白水社 中国語辞典

こうして入力した画像のカラー情報は、ジョブコントロール処理201へ通知される。

将由此输入的图像的颜色信息通知到作业控制处理 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。

然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時の興奮に駆られて,彼は地下工作者という身分を暴露してしまった.

出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。 - 白水社 中国語辞典

市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。

市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集

私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。

我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。 - 中国語会話例文集

先生は修学旅行の新しい計画を提案した。

老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。 - 中国語会話例文集

私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。

我是大学生的时候,去英语学校学习了一阵子。 - 中国語会話例文集

私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。

我想把那个座位样品,每样买一个。 - 中国語会話例文集

お父さんは私が友達と旅行に行く事を許してくれました。

父亲允许我和朋友去旅行了。 - 中国語会話例文集

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。 - 中国語会話例文集

彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。

他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 577 578 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS