「はこうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はこうするの意味・解説 > はこうするに関連した中国語例文


「はこうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20421



<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 408 409 次へ>

境界が参照フレーム中に存在しない場合、フレーム置換ユニット52は境界アーティファクト修正を実行することができない。

如果无边界存在于参考帧中,则,帧代换单元 52可不执行边界伪影校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、正の大きさの動きベクトルは負のx方向に位置する参照フレーム中のブロックを指す。

在此情况下,正量值运动向量指向参考帧中的位于负 x方向上的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ブロックMB(M−1,j)は負の水平方向においてブロックMB(M,j)にすぐ隣接するブロックである。

换句话说,块MB(M-1, j)为在负水平方向上紧邻块MB(M,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ブロックMB(i,2)は垂直下方向においてブロックMB(i,1)にすぐ隣接するブロックである。

换句话说,块MB(i,2)为在垂直向下方向上紧邻块MB(i,CN 10201761257 AA 说 明 书 21/25页1)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ブロックMB(i,N−1)は負の垂直上方向においてブロックMB(i,N−1)にすぐ隣接するブロックである。

换句话说,块MB(i,N-1)为在负垂直向上方向上紧邻块MB(i,N-1)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、画素領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。

图 7为说明帧代换单元 52在像素域中执行假边界替换的实例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、画素領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。

图 8为说明帧代换单元 52在像素域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、圧縮領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。

图 9为说明帧代换单元 52在压缩域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、圧縮領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。

图 10为说明帧代换单元 52在压缩域中执行假边界替换的实例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル位置を囲む12個のフィルタサポート位置を具備する、請求項8の方法。

9.根据权利要求 8所述的方法,其中所述二维支持包含围绕九个子像素位置的 12个滤波器支持位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


21. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル位置を囲む12個のフィルタサポート位置を具備する、請求項20の装置。

21.根据权利要求 20所述的设备,其中所述二维支持包含围绕九个子像素位置的 12个滤波器支持位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記装置は、前記ビデオ復号器を含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項13の装置。

24.根据权利要求 13所述的设备,其中所述设备包含包括所述视频解码器的无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記装置は、前記ビデオ符合器を含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項25の装置。

30.根据权利要求 25所述的设备,其中所述设备包含包括所述视频编码器的无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

39. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル位置を囲む12個のフィルタサポート位置を具備する、請求項38のデバイス。

39.根据权利要求 38所述的装置,其中所述二维支持包含围绕九个子像素位置的 12个滤波器支持位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項5の方法。

6.根据权利要求 5所述的方法,其中所述二维滤波器包含具有偏移的 5×5滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項1の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項11の装置。

17.根据权利要求 11所述的设备,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記装置は、前記ビデオコーダを含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項11の装置。

23.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含包括所述视频译码器的无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項28のデバイス。

29.根据权利要求 28所述的装置,其中所述二维滤波器包含具有偏移的 5×5滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項24のデバイス。

30.根据权利要求 24所述的装置,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記入力値を生成する段階は、真の乱数生成器により行われる請求項7に記載の方法。

8.如权利要求 7所述的方法,其中,生成所述输入值由真随机数生成器来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2軸部53の中心を通る第2回転軸C2が第1回転軸C1に対して略直交するように第2軸部53は設けられている。

第二轴部 53被设置为使得穿过第二轴部 53的中心的第二转轴 C2近似垂直于第一转轴 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記追加印刷材料情報保持装置102bの内容は、例えば印刷制御装置106により一時的に変更することができる。

例如,可以由打印控制装置 106临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示装置20は、液晶ディスプレイ、タッチパネル等により構成され、CPU10による処理結果等を表示する

此外,显示装置20包括液晶显示器和触摸面板,并且显示由CPU 10执行的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、追加印刷材料情報保持装置102bの内容を一時的に変更する場合の動作例である。

图9为临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容的操作实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、省エネ制御部11b、回路構成部材26aおよび所定の回路24は、検知手段として作動する

这里,节能控制部 11b、电路构成部件 26a以及预定的电路 24作为检测部而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、PC103からMFP101に送信するイベント通知依頼の送信パケット(イベント通知依頼パケット)の構成を示す図である。

可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、PC103が記憶部(ROMあるいはディスク)に保持しているMFP管理テーブルの構成について図7を用いて説明する

接着,参考图 7,将给出对保持在 PC 103的存储装置 (ROM或盘 )中的MFP管理表的结构的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、前記情報処理装置1にインストールされたシミュレート用プログラムの全体構成を説明するための図である。

图 2是解释了安装在信息处理装置 1上的仿真程序的整体配置图的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ10eは、原稿の用紙に記されている写真、文字、絵、図表などの画像を読み取って画像データを生成する装置である。

扫描仪10e是读取在原稿的用纸中记录的照片、文字、画、图表等图像从而生成图像数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、スキャンジョブが実行されたら、ジョブログ生成部101は、図4(a)のようなログデータ4Aを生成する

例如,若执行了扫描作业,则作业记录生成部 101生成如图 4(a)那样的记录数据 4A。 - 中国語 特許翻訳例文集

「送信方法」は、そのジョブの過程(スキャンの工程)で得られた画像ファイルを送信する方法である。

“发送方法”是发送在该作业的过程 (扫描的工序 )中所获得的图像文件的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ジョブデータ名」は、端末装置2から受信した、そのジョブを実行するのに使用した画像データの名称である。

“作业数据名”是从终端装置 2接收到的、为执行该作业而使用的图像数据的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、光電子変換器218は、導波路211と光学的に通信し、及び、受信装置205と電子的に通信する

例如,光电子转换器 218与波导 211光学通信并且与接收设备 205电子通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークへのエントリの間、MSは、BSと、MAC層において3種の接続(すなわち、双方向基本接続、一次接続及び二字接続)を確立する

在网络登录过程中,MS在MAC层与 BS建立起三种连接: - 中国語 特許翻訳例文集

前述したような本明細書に説明した原理に従った動作技法は、ネットワークタスクを実行するための多くの利点を提供し得る。

如上所述,依照本文描述的原理来操作的技术提供许多执行联网任务的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリング1552およびデータ1554は、移動体装置1130とPOS装置1460との間で、短距離のLOS無線リンクを介して交換することができる。

信令 1552和数据 1554可以通过短距离 LOS无线链路在移动装置 1130和 POS装置 1460之间进行交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック62は、ブロック61において計算されたスコアを考慮に入れながら、選択された隣接物に通知を送信する

接下来,框 62考虑在框 61计算的分数,向所选的邻居发送通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】モバイル小型通信装置および/またはアクセサリを提供する小売店舗を示すサンプル概略図である。

图 3 是示出提供紧凑型移动通信设备和 /或附件的零售场所的示意图试样。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の実施形態を示す。

图 3例示由视频编辑器 8进行的用于产生组合视频流 14的操作的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためにビデオ・エディタ8によって実行される動作の他の実施形態を示す。

图 4例示由视频编辑器 8进行的用于产生组合视频流 14的操作的其它实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザ装置を独立して動作させることは、付加される光学ダイバーシティの有利点を提供する

独立操作的激光器装置提供光学分集的增加的优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、上記の低減される必要性は、光学要素を単純化し、それにより、システムのコスト及び複雑性を実質的に低減する

另外,这些减少的要求简化了光学元件,由此大致减少系统的成本及复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、大きいアレイを構成するように複数のアレイ44及び44′を組み合わせる一方法を示している。

图 4显示一种用于组合多个阵列 44与 44’以形成较大阵列的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転シャッタ65及びモータ66はまさに、図3の時間的変化する光学位相シフト装置110の一実施例である。

旋转快门 65及电机 66仅提供图3中的时间变化光学相移装置 110的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変換された光は、続いて、回転シャッタ65からの光に隣接する経路の方にミラーにより方向付けられる。

然后,此所转换的光由镜 71引导到邻近于来自旋转快门 65的光的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、シャッター眼鏡6709は左右のレンズを、表示装置6708による画面の切り換えに同期して交互に不透明にする

另一方面,快门眼镜 6709使得左右镜片与显示装置 6708的画面切换同步地交替地变成不透明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4〜図5Aは、通信処理系統における変調機能および復調機能の基本構成を説明する図である。

图 7A到 9示出通信处理信道中的调制功能和解调功能的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。

图 18C所示的第二示例和图 18D所示的第三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技术的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 408 409 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS