意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ.
这本词典又大又重,每天上课带来带去,实在太麻烦了。 - 白水社 中国語辞典
みんなご覧よ,この花は咲いたよ,咲いたよ!(花が既に咲いていたのを今やっと気づいた.)
你们看,这朵花开了,开了! - 白水社 中国語辞典
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている.
鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。 - 白水社 中国語辞典
忠告は耳に痛いけれど役に立つ,良薬は口に苦いけれど病に効く.
忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まない方がよい.
对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。 - 白水社 中国語辞典
皆は心を一つにしなければならない,どちらも相手と考えが違ってはならない.
大家要同心同德,谁也别跟谁俩心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事は一定の場所に固定せず,今日役所にいるかと思うと,明日はまた工場に行く.
他的工作是流动的,今天在机关里,明天又下到厂里。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
彼は通告を出して,工場内にいる模範労働者に対して批判闘争をしようとした.
他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典
授業の時は,皆一心不乱に授業を聴くべきで,勝手なことをやってはならない.
上课的时候,大家要专心听讲,可不许乱动。 - 白水社 中国語辞典
理屈から言えばこの会議に彼は参加しなければならないが,彼は参加しなかった.
论理这次会议他应该参加,可是他没参加。 - 白水社 中国語辞典
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない.
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。 - 白水社 中国語辞典
公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)
民办教师 - 白水社 中国語辞典
(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.
明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典
君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない.
你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。 - 白水社 中国語辞典
誤りを犯すことは避けられないのだから,君は真剣に改めていけばよいのだ.
犯错误是难免的,你认真改了就好。 - 白水社 中国語辞典
あなた様は人柄が高潔で声望が高い,私どもは皆あなたのお言葉のとおりに致します.
您老人家德高望重,我们都听您的。 - 白水社 中国語辞典
学ぶ者は多くて数えきれないが,成功する者は麒麟の角のように少ない.
学者如牛毛,成者如麟角。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この仕事は私はうまくやれないので,どうか私がやれるようにお手伝いしてください.
这活儿我干不好,请你帮我弄弄。 - 白水社 中国語辞典
2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した.
两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をおだてて俳優にしようとする,私に俳優になるようにうまいことを言う.
他捧我当演员。 - 白水社 中国語辞典
均衡は相対的であり一時的であるが,矛盾は絶対的であり恒久的である.
平衡是相对的、暂时的,矛盾是绝对的、永恒的。 - 白水社 中国語辞典
遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる.
虽叵复见远流,其详可得略说也。 - 白水社 中国語辞典
これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.
这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典
我々は敵の橋頭堡を攻め取った,これは戦争全体の勝利の序奏である.
我们攻占了敌人的桥头堡,这是整个战役胜利的前奏。 - 白水社 中国語辞典
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。 - 白水社 中国語辞典
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.
他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
王さんは心の温かい人で,誰が彼に頼みに行っても,彼は進んで助ける.
老王是个热心肠,谁找他,他都肯帮。 - 白水社 中国語辞典
人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない.
人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない.
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。 - 白水社 中国語辞典
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない.
电视机开得时间不要过长,注意散热。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!
你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典
この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?
这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典
我々は街へ行くところだ,どうせついでに乗るんだから,お金は幾らでもよい.
我们进城,反正是捎脚,随便给钱。 - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.
还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典
今はどんな世の中なのか,君のこのようなでたらめが許されるはずがない.
现在是什么世界,还允许你这样胡作非为? - 白水社 中国語辞典
彼は熟練者だ,彼はいつもこの仕事をしているので,習うより慣れよだよ.
他是熟手,因为他常做这工作,熟能生巧嘛。 - 白水社 中国語辞典
生産はただ数量だけを考え,品質を顧みないということは許されない.
生产不能只顾数量,不顾质量。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない.
这样办顺了我的心,却不太顺他的意。 - 白水社 中国語辞典
あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう.
靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典
私が大隊クラスの職務にまで昇進した暁には,彼女は部隊所在地に移ることができる.
我一旦晋升到营职,她可以随军。 - 白水社 中国語辞典
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある.
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。 - 白水社 中国語辞典
何事につけ,彼は段取りがしっかりしており,ばたばたと取り乱すことはない.
做什么事,他都很有条理,从不忙乱。 - 白水社 中国語辞典
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない.
我劝了他很久,他就是听不进去。 - 白水社 中国語辞典
(ダチョウは緊急の場合に頭だけを砂の中に入れて自分では安全だと思い込む→)自己欺瞞[の逃避主義].
鸵鸟政策 - 白水社 中国語辞典
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |