意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、低電力アプリケーションでは、パルスが送信されていないときに、または、パルスが受信されることが予期されていないときに、送信機および/または受信チェーン400のうちの1つ以上のコンポーネントは、低電力モードである(例えば、電源切断されている)ように構成してもよい。
此处,在低功率应用中,在未发射脉冲时或在未预期接收脉冲时,所述发射器和 /或接收链 400的一个或一个以上组件可经配置以处于低功率模式下 (例如,关闭 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
0066 図11aは、切替えを行うためにFCM402−06を変更する方法を示す。
图 11a表示改变 FCM 402-06以切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
この地図表示画面は、地図表示欄4aと操作欄4iとを含んでいる。
该地图显示画面包括地图显示栏 4a和操作栏 4i。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準回数Nは、制御部70が自動的に設定することも可能である。
控制单元 70可以自动设置基准次数 N。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像信号は撮像信号処理部113に供給される。
成像信号被提供给成像信号处理单元 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
この出力端子138には、ディスプレイ104(図1参照)が接続される。
显示器 104(参见图 1)连接到输出端子 138。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示は、いわゆる倍速表示技術に対応する。
所述显示对应于所谓的倍速显示技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。
因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この待ち時間TMは、必ずしもゼロに設定しなくても良い。
然而,将所述等待时间 TM设置为 0(zero)并不总是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
両眼距離Eは、標準的な値として、例えば65mmを用いることができる。
对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。
像素 810成为二维图像 11的变换前参考像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック545は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。
方框 545示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック565は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。
方框 565示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。
如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部102は、切替部121及び表示制御部123を含む。
该控制部 102包含切换部 121和显示控制部 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。
例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、前記eNodeBによりスケジュールするのに使用される。
这个信息将被eNodeB使用来进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。
所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を受信することをさらに備える。
所述方法还包括: 接收第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104は、通信チャネル124を使用してAN114と通信することができ得る。
UE 104可以使用通信通道 124来与 AN 114通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE108は、通信チャネル128を使用してAN118と通信することができ得る。
UE 108可以使用通信信道 128来与 AN 118通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示す通信セッション252は接続406を使用することができ得る。
在图 2中所示的通信会话 252可以使用连接 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。
将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可以支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
調整可能なADCサンプリングレートは、40nMHzであることができる。
可调节 ADC采样率可以是 40n MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
AES鍵拡張アルゴリズムは、次の形式に書くことができる。
可以用如下形式来给出 AES密钥扩展算法 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、rsync540を使用して構成の同期を行う。
在一个实施例中,使用 rsync540来执行配置同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ1417は、トランシーバ1415に電子的に結合されることができる。
天线 1417可以以电子方式耦合到收发机 1415。 - 中国語 特許翻訳例文集
UMM410は、ピコFLO受信機(Rx)414と、ピコFLO送信機(Tx)416と、UMM418とを含む。
UMM 410包括picoFLO接收器 (Rx)414与 picoFLO发射器 (Tx)416和 UMM 418。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコLC650Aは、インデックス652Aとマルチメディアコンテンツ654Aとを含む。
picoLC 650A包括索引 652A和多媒体内容 654A。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、モニタエントリ712が強調されて示されている。
在此实例中,突显展示监视器条目 712。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック803において、ピコFLO端末またはピコFLOノードを選択する。
在框 803处,选择 picoFLO终端或 picoFLO节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック808において、ピコFLO端末はノードのピコLC724を受信する。
在框 808处,所述 picoFLO终端将接收所述节点的 picoLC 724。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。
用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。
计算机 100的各个组件通过总线 128连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。
光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは以下に説明する他のフローチャートでも同様である。
这在以下说明的其他流程中也是同样的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指定される。
上面的量化步长 Q由速率控制部分 125指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバス404にはまた、入出力インタフェース410も接続されている。
输入 /输出接口 410也连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。
所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。
因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージモジュール422は、この識別子を含むメッセージを生成する。
消息传递模块 422生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ610で、この識別子を含むメッセージを生成する。
控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |