意味 | 例文 |
「はごいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28370件
処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。
处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。
很期待儿子和你们家人见面。 - 中国語会話例文集
私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。
我们吃了丰盛的晚餐,受到了盛情款待。 - 中国語会話例文集
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。
儿子很期待能和你们家人见面。 - 中国語会話例文集
しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。
但是我们过了一个非常充实的夏天。 - 中国語会話例文集
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。
因为没有吃饭,现在肚子饿得走不动。 - 中国語会話例文集
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
あの子たちは毎日一緒に遊んで,ままごとをしたり,汽車ごっこをしたり,戦争ごっこなどをしている.
他们每天都在一起玩儿,过家家儿,坐火车,打仗什么的。 - 白水社 中国語辞典
でも、私はあなたの英語はいいとおもうよ!
但是,我觉得你的英语不错的! - 中国語会話例文集
ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、売り切れになってしまうことがございます。
虽然不常见,但是在网上选择商品的时候可能会遇到正在看的时候商品就被卖光了的情况。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本的话想和你一起去吃个饭。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。 - 中国語会話例文集
夜に先生と一緒にご飯を食べた。
我晚上和老师一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
短くて硬いあごひげを生やした男
长着短硬的胡须的男子。 - 中国語会話例文集
今度あなたと話せるのをすごく楽しみにしています。
我非常的期待和你下一次的交谈。 - 中国語会話例文集
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
不吃太多饭的话就不会长胖。 - 中国語会話例文集
ご一緒に働くことができて光栄でした。
能和你一起工作是我的光荣。 - 中国語会話例文集
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
そのこまごました物を早く片づけなさい.
快把那些小零杂儿收拾起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった.
每当听到他的声气,便浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典
いつからご飯を食べていないの?
你从什么时候开始没吃过饭了? - 中国語会話例文集
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。
这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
私はあまり英語が話せません。
我不怎么会说英语。 - 中国語会話例文集
私は8時に仕事に行く。
我8点去工作。 - 中国語会話例文集
私はインド語が話せません。
不会说印度语。 - 中国語会話例文集
私は明後日秋葉原に行きます。
我后天去秋叶原。 - 中国語会話例文集
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。
真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集
ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。
网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集
言ったことは守らなければならない,反故にしてはいけない.
说话要算数,可不能翻悔。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べることが大切だと気づきました。
我意识到吃饭是很重要的。 - 中国語会話例文集
私はより一層一生懸命中国語を勉強したいと思います。
我想要更加拼命努力学习中文。 - 中国語会話例文集
先ほどは珍しいものを頂いて、ありがとうございました。
刚才收到了珍贵的物品,非常感谢。 - 中国語会話例文集
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我介绍的机会。 - 中国語会話例文集
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
谢谢您在联谊会上给了我名片。 - 中国語会話例文集
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集
送られて矯正教育を受けた人は近ごろよい態度を示している.
被送去少管的人近年来有较好的表现。 - 白水社 中国語辞典
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集
午後5時か6時ごろ,私は彼がこっそりと事務室に入って行くのを見た.
约莫在下午五六点钟的时候,我看见他悄悄地走进了办公室。 - 白水社 中国語辞典
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。
我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。
我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集
在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。
任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
感谢您前几天来我们公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |