意味 | 例文 |
「はごいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28370件
そのために、私は8月に中国に行ってきました。
因此,我8月去了趟中国回来。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に釧路に行きました。
我们上午去了钏路。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に東京の公園に行きました。
我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集
私たちは夕食前に英語の勉強を終えました。
我们在吃晚饭前学完了英语。 - 中国語会話例文集
私はあなたを誤解しておりました,誠にすみません.
我错怪了你,很对不起。 - 白水社 中国語辞典
赤信号が出たので,私は大急ぎでブレーキをかけた.
红灯亮了,我急忙刹车。 - 白水社 中国語辞典
私たちは再三お客を懇ろに引き止めた.
我们再三款留客人。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に起こった不幸な出来事をつぶさに語った.
他把家中遭遇细讲了一遍。 - 白水社 中国語辞典
最初私は知らなかったが,後になって耳にした.
先头我不知道,后来才听说的。 - 白水社 中国語辞典
ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。
麻烦请您把填写好的问卷交给前台。 - 中国語会話例文集
我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない.
我们最近就要整编军队,全国只留…个师。 - 白水社 中国語辞典
今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。
我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
英語を話すことを楽しもう。
享受用英语交谈吧。 - 中国語会話例文集
台湾語を話すのが上手だ。
你台湾话说的很好。 - 中国語会話例文集
多少英語が話せます。
我多少会说一点英语。 - 中国語会話例文集
明後日博多に行きます。
我后天去博多。 - 中国語会話例文集
五台山から下りて来て托鉢する.
从五台山下来化缘。 - 白水社 中国語辞典
機械を動かす,頭を働かす.
开动机器 - 白水社 中国語辞典
例えば、測定信号MSは、直流電圧信号、又は電流信号、又は周波数信号として構成される。
例如,测量信号 MS被配置为直流电压信号、电流信号或频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第M1行选择控制信号Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 M1行选择控制信号CN 10201761202 AA 说 明 书 12/17页Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号 Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。 - 中国語会話例文集
彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした.
他叫了几个菜送到客栈,作为对伙伴们的犒劳。 - 白水社 中国語辞典
ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。
您订购的商品将会在发货准备好了之后发送出去。 - 中国語会話例文集
公開鍵暗号(非対称暗号とも呼ばれる)は、1つは暗号化用で、もう1つは復号用の2つの異なる鍵を有する暗号である。
公钥密码 (也称为非对称密码 )是具有两个不同密钥的密码: 一个密钥用于加密,一个密钥用于解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.
这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典
図5Aに例示された構成では、合成された信号は、通知信号94を発生するために、利得調整器SCGA3 114によって調整される。
在图 5A中说明的配置中,组合信号由增益调整器 SCGA3114调整以生成通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は気分がすぐれないのに出勤したが,午後には持ちこたえられなくなった.
他带病去上班,到了下午就支持不住了。 - 白水社 中国語辞典
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ.
工作给你安排好了,去就全凭你。 - 白水社 中国語辞典
合成画像生成部508が生成した合成画像の合成画像データは合成画像データ記憶部509に格納される。
合成图像生成部 508生成的合成图像的合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。
广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。 - 中国語会話例文集
先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。
非常感谢前几天把越南语的格式也发送过来。 - 中国語会話例文集
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).
全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典
今日は、私たちのために英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。
谢谢你今天给我们上了英语会话课。 - 中国語会話例文集
私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。
我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました.
在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態では、第1の合成器信号は、第1の入力オーディオ信号84Aの調整されたバージョンであり、第2の合成器信号は、第2の入力オーディオ信号84Bの調整されたバージョンである。
在另一实施例中,第一组合器信号为第一输入音频信号 84A的经调整的版本,和第二组合器信号为第二输入音频信号 84B的经调整的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集
私の家はここから5キロくらい離れています。
我家离这大概五公里远。 - 中国語会話例文集
国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却
按照国家法律或地区条例的垃圾废弃或焚烧 - 中国語会話例文集
せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。
在这难得的周末真的很惶恐,希望您一定要来参加。 - 中国語会話例文集
今回は君は表彰を受けたが,決してそのことでおごり高ぶってはならない.
这一次你得到了表扬,但是千万不要因此骄傲起来。 - 白水社 中国語辞典
大体朝の7時くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。
大概在早上七点钟的时候,熊猫在笼子里来回动。 - 中国語会話例文集
ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事ができる。
橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
我为了工作必须学会说英语。 - 中国語会話例文集
中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した.
中国人民推翻了反动的统治,解放了中国. - 白水社 中国語辞典
この犯人は既に昨日午後その場で死刑に処せられた.
这个罪犯已昨日下午[被]就地正法。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |