「はご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はごの意味・解説 > はごに関連した中国語例文


「はご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39058



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 781 782 次へ>

死後の事はあれこれ考える必要はない.

身后的事不必想得太多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は腕をさっと振り動かして,元気はつらつとしていた.

他把胳膊一晃,神神气气的。 - 白水社 中国語辞典

謙虚は人を進歩させ,うぬぼれは人を落後させる.

虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典

仕事をするにはてきぱきやるべきで,ぐずぐずしてはいけない.

办事要干脆,不要乌涂。 - 白水社 中国語辞典

これは技術的な仕事で,私は熟練している.

这是个技术活儿,我熟。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事についてはまだ詳しく知らない.

他对工作还不熟悉。 - 白水社 中国語辞典

私の心配事は彼にはっきりと言われた.

我的心事被他说破了。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.

他工作随便,学习也松懈。 - 白水社 中国語辞典

言ったことは守らなければならない,反故にしてはいけない.

说话要算数,可不能翻悔。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.

他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典


これは確かであって誤報ではない.

这是确实的,不是误传。 - 白水社 中国語辞典

私が今やっているのは私がやりたい仕事ではない.

我现在干的不是我喜欢干的工作。 - 白水社 中国語辞典

一代後の者は先代に頼ってはいけない.

下辈不该依赖上辈。 - 白水社 中国語辞典

2人は意気投合し,友情は日増しに深まった.

两人意气相投,友情日深。 - 白水社 中国語辞典

この文章は前後ちぐはぐである.

这篇文章前后不相应。 - 白水社 中国語辞典

私は今まで言語学を研究したことはありません.

我对语言学向无研究。 - 白水社 中国語辞典

機密の仕事をする人は秘密を漏らしてはならない.

做机要工作的人不能泄密。 - 白水社 中国語辞典

だらだらした仕事のやり方はあってはならない.

不能有懈怠的作风。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典

私は新米ですから,仕事にはまだ熟練していない.

我是个新手,工作还不熟练。 - 白水社 中国語辞典

彼は偽って調子のよい話を二言三言話した.

他虚假地说了几句好话。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病弱で仕事を続けるのは無理である.

身体的虚弱使她无法坚持工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はアメリカ選手を追い上げ,最後には追い越した.

他咬紧美国运动员,最后终于超过了。 - 白水社 中国語辞典

後に残した災いは計り知れない,計り知れない災いを残す.

贻害无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典

この突然の動きは彼には思いがけないものだった.

这一突然动作出乎他的意料之外。 - 白水社 中国語辞典

野良仕事は彼はどれもこれもやれる.

地里的营生他样样都拿得起来。 - 白水社 中国語辞典

この人は仕事にかけてはやり手である.

这人干活是个硬手儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の下心は私はすっかり知っている.

他的用心我完全知道。 - 白水社 中国語辞典

会合では彼は右側に腰を下ろしている.

开会时他坐在右首。 - 白水社 中国語辞典

子供は幼いから,こんな力仕事はできない.

孩子年纪幼小,干不了这么重的活儿。 - 白水社 中国語辞典

この仕事をすることは,私はたいへん望んでいる.

干这种事,我愿意得很。 - 白水社 中国語辞典

これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.

这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典

彼の英語のレベルは大したことはない.

他的英语水平并不怎样。 - 白水社 中国語辞典

この仕事には彼はまだ手を着けていない.

这项工作他没有沾边。 - 白水社 中国語辞典

このような会合はあまり正式にやるのはよくない.

这种聚会不宜搞得特别正式了。 - 白水社 中国語辞典

知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.

相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典

中国では,昼食は正式の食事である.

在中国,中饭是一顿主餐。 - 白水社 中国語辞典

この問題は最後にはきっと解決される.

这个问题终归会解决的。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気なので,力仕事はできない.

他有病,不能干重活儿。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は私は極めて重要であると思う.

这种工作我觉得太重要了。 - 白水社 中国語辞典

母は仕事以外に,家事も取り仕切らなければならない.

妈妈除了工作,还要主持家务。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に行きたくない時は仮病を使う.

他不想上班就装病。 - 白水社 中国語辞典

今日はきっと最後の機会となるはずだ.

今天准定是最后一次机会了。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は,私はまずまずやれると思う.

这个工作,我自问还能胜任。 - 白水社 中国語辞典

…市は目下人口は100万前後である.

…市目前人口有万左右。 - 白水社 中国語辞典

この動詞はここでは目的語になっている.

这个动词在这里作宾语。 - 白水社 中国語辞典

同期信号発生器(以下SSGと呼ぶ)104は、水平同期信号(以下HD信号と呼ぶ)及び垂直同期信号(以下VD信号と呼ぶ)を生成するまた、タイミングジェネレータ(以下TGと呼ぶ)105は、CMOSセンサ103を駆動させる各種制御信号をHD信号及びVD信号に同期して発生させる。

同步信号发生器 (下文简称为“SSG”)104产生水平同步信号 (下文中简称为 HD信号 )和垂直同步信号 (下文中简称为 VD信号 )。 定时发生器 (下文中简称为“TG”)105与 HD信号和 VD信号同步地产生驱动 CMOS传感器 103所需的各种控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号合成器102は、第1の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第1の利得調整器106Aの出力である)および第2の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第2の利得調整器106Bの出力である)を合成するように適合される。

信号组合器 102适于组合第一组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第一增益调整器 106A的输出 )和第二组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第二增益调整器 106B的输出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、コードワードC1は第1の復号パス220または第2の復号パス240を介して復号され、復号メトリック212は、コードワードC1の復号を反映するように更新され、動的スイッチ210は、更新された復号メトリック212を使用して、次のコードワードC2を第1の復号パス220を介して復号するか、または第2の復号パス240を介して復号するかを選択することができる。

举例来说,码字 C1可经由第一解码路径 220或第二解码路径240而解码,解码量度 212可经更新以反映码字 C1的解码,且动态开关 210可使用经更新解码量度 212来选择经由第一解码路径 220还是第二解码路径 240解码下一码字 C2。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピーデコーダー(384)は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記組み合わせを含むエントロピー符号化方式によって、符号化されたビットストリームエレメントを復号化するように作動可能である。

熵解码器 (384)可用于解码用包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合的熵编码方法编码的比特流的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 781 782 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS