意味 | 例文 |
「はしま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5244件
私は、8/1から中国へ出張します。
我8月1日开始去中国出差。 - 中国語会話例文集
相互の不信は誤解を生んでしまう。
相互的不信任导致误解。 - 中国語会話例文集
あなたはコーヒーを飲みますか、それとも紅茶にしますか?
你是喝咖啡还是红茶? - 中国語会話例文集
では、社長が決まり次第、また連絡します。
那社长决定了之后再联系。 - 中国語会話例文集
私は定期券を家に忘れてしまった。
我把月票落在家了。 - 中国語会話例文集
あまりにも面白くて、私は思わず買ってしまった。
因为太有意思了,所以毫不犹豫买了。 - 中国語会話例文集
商品は、明日ご来社の際にお渡しいたします。
商品明天来公司的时候给你。 - 中国語会話例文集
シールのない自転車は撤去します。
将没有贴纸的自行车撤走。 - 中国語会話例文集
それでは、私の自己紹介をします。
那我就自我介绍一下。 - 中国語会話例文集
私は時々マラソン大会に出場します。
我有时会参加马拉松大赛。 - 中国語会話例文集
確認しましたが、申請はできません。
虽然确认过了但是不能申请。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
我想问一下在哪里换乘国内航班。 - 中国語会話例文集
結果的には彼に迷惑をかけてしまった。
结果还是给他添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私は隔週で野球を観戦します。
我每隔一周就去看棒球赛。 - 中国語会話例文集
待ち合わせの時刻は何時にしますか?
碰头的时间定在几点呢? - 中国語会話例文集
契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。
我拜托了铃木来完成契约书。 - 中国語会話例文集
あなたは夏休みの間に何をしましたか?
你暑假期间做了什么? - 中国語会話例文集
今年は演奏会に出演しますか?
今年要在演奏会上演出吗? - 中国語会話例文集
あなたは、もう既に家に到着しましたか?
你已经到家了吗。 - 中国語会話例文集
私は明日京都に出張します。
我明天去京都出差。 - 中国語会話例文集
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。
快乐的时光一转眼就过去了。 - 中国語会話例文集
詳細に関しましては案件により変わります。
关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集
私たちは単価100円の商品を値上げします。
我们把单价100日元的商品提高了价格。 - 中国語会話例文集
私は、今までのあなたの協力にとても感謝します。
我非常感谢至今为止您的协助。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来た時は、私が観光案内をします。
你来日本的时候,我带你观光。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ボーッとしてしまったなあ。
今天不小心发呆了一整天呢。 - 中国語会話例文集
カラスは頭いいなと改めて感心しました。
再次佩服乌鸦的聪明。 - 中国語会話例文集
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
那么,周六两点在东京站碰面吧。 - 中国語会話例文集
私はあなたに迷惑をおかけしました。
我给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
これからも私はこの写真を大切にします。
今后我也会珍惜这张照片的。 - 中国語会話例文集
彼はいつも細かいミスをしてしまう。
他总是犯一些细小的错误。 - 中国語会話例文集
今月中にはご連絡致します。
这个月之内会与您联系。 - 中国語会話例文集
お前はすっかり生意気になってしまったなあ。
你完全变得骄傲自大了啊。 - 中国語会話例文集
規格や仕様は、今後協議します。
规格和方法今后会协商的。 - 中国語会話例文集
私はバーで美女を見つけてしまった。
我在酒吧里发现了美女。 - 中国語会話例文集
提出は3月31日必着でお願いします。
请3月31号务必提交。 - 中国語会話例文集
今日の会議はこれで終了します。
今天的会议就到这里结束。 - 中国語会話例文集
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
こちらの処理は終了しました。
这边的办理已经结束了。 - 中国語会話例文集
姉は遠くにお嫁に行ってしまう。
姐姐会嫁到很远的地方 - 中国語会話例文集
お会計はフロントにてお願い致します。
结账请到服务台。 - 中国語会話例文集
私はあの資料をすでに彼に渡しました。
我已经向他递交了那份资料。 - 中国語会話例文集
私は洗濯だけして居眠りしてしまった。
我只洗了衣服之后就打盹了。 - 中国語会話例文集
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。
发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集
私は毎日暇ですので、一度お会いしましょう。
因为我每天都很闲,所以我们见一面吧。 - 中国語会話例文集
詳細は後ほどメールでお知らせします。
详细内容会在稍后用邮件通知。 - 中国語会話例文集
先ほどはお電話にて失礼いたしました。
刚才在电话里失礼了。 - 中国語会話例文集
開発が遅れたため、発売時期を延期します。
因为开发进度迟了所以要延期发售的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |