意味 | 例文 |
「はしま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5244件
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
彼が行ってしまうと,我々は大黒柱を失うことになる.
他一走,我们就没了主心骨了。 - 白水社 中国語辞典
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった.
他唰地站起来,一声不吱,就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた.
他把电脑拆开又自己组装在一起了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずおっしゃるとおりに致します,どうぞご安心ください.
小弟一定遵命,请大哥放心。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった.
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。 - 白水社 中国語辞典
しかし、このような方法では、周囲の照度の変化に過敏に反応してしまうため、画像の明るさが変動してしまうことが考えられる。
但是,在该方法中,由于会对周围的照度的变化过敏地反应,因此图像的亮度会发生变动。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
但是因为餐饮店全部关门了,所以我在便利店买饭吃了。 - 中国語会話例文集
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
但是餐厅全都关门了,所以我在便利店买了东西吃了。 - 中国語会話例文集
今年の初めは、あのバンドはもう解散してしまうのでは無いかと不安を感じていました。
今年年初,想着那个乐队是不是已经解散了而感到不安。 - 中国語会話例文集
子供があんなに小さい時に軍隊に入ってしまうのは,母親にとっては少しつらい.
孩子那么小就参军,妈妈有点儿舍不得。 - 白水社 中国語辞典
客に敬意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。
为了向客人表示敬意而行礼。行礼是通过低头来表示完全没有敌意。 - 中国語会話例文集
イベント開催日の前日には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。
我会在活动举办日的前一天到达大阪,到时候会再给您打电话的。 - 中国語会話例文集
6月の研修ではそこまではしませんが、やることはそれなりに多いです。
虽然6月的进修不用做到那个地步,但是要做的事也不少。 - 中国語会話例文集
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
非常抱歉,在您百忙之中请您进行确认。 - 中国語会話例文集
はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。
我知道给你添了很大的麻烦,但是还是请您理解。 - 中国語会話例文集
彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。
他虽然社交能力不强,但是工作很利落。 - 中国語会話例文集
私達は水曜日にはセパタクローをして、木曜日にはバイオリンの練習をします。
我们礼拜三打藤球,礼拜四练习小提琴。 - 中国語会話例文集
すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.
凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する.
飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。 - 白水社 中国語辞典
今日はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ.
今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。 - 白水社 中国語辞典
商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。
请您在支付了商品费用后再享用。 - 中国語会話例文集
一皿の料理が運ばれてくると、あっという間にぺろりと平らげてしまった。
只要上来一盘菜,瞬间就吃光了。 - 中国語会話例文集
日本語を早く覚えたいなら、日本語で会話をしましょう。
如果想早点记住日语的话,就用日语对话吧。 - 中国語会話例文集
ただ、中身がちょっと違っていて、落花生が入っていたりします。
不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。 - 中国語会話例文集
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。 - 中国語会話例文集
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。
明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
确认你的订单之后,就发送商品。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか?
在你方便的时候,能和我见面说说话吗? - 中国語会話例文集
来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。
我下周的礼拜会不能去了。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。
今年6月份也去了在上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
我反省了自己总是在意别人的眼光。 - 中国語会話例文集
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。
在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。
在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集
英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。
因为我的英语不怎么好所以几乎都不能发言。 - 中国語会話例文集
派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。
我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。 - 中国語会話例文集
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。
在你回来之前,我要努力学会说一点英语。 - 中国語会話例文集
もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。
如果要来日本我推荐春天或者秋天哦。 - 中国語会話例文集
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。
在家附近的公园和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集
9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。
受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。
你们想来上海的话,我很欢迎。 - 中国語会話例文集
彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。
我拜读了他转发给我的你的邮件。 - 中国語会話例文集
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。
我保证我会尽快找时间实施那个。 - 中国語会話例文集
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。
我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 - 中国語会話例文集
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。
我今天把大家的礼物交给了花子。 - 中国語会話例文集
その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。
后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |