「はしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はしんの意味・解説 > はしんに関連した中国語例文


「はしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 .... 999 1000 次へ>

地下党は監獄を襲撃し,同志たちを救出しようとしていた.

地下党准备劫狱,救出同志们。 - 白水社 中国語辞典

第1転写ロール46は、中間転写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。

第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。

本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。

发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照すると、本願発明に係る画像センシングシステムはフレア制御システムを含む。

参考附图,本发明的图像感测系统包括火炬控制系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

肺の疾患は最も一般的な慢性酸素欠乏症の、したがって太鼓撥指の原因である。

肺部疾病是最普遍的是慢性缺氧,进而是杵状指的原因。 - 中国語会話例文集

この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ.

这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。 - 白水社 中国語辞典

制御部220は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部250にコンテンツファイル251として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。

当选择第一模式时,控制单元 220接收内容的一部分,并将该内容记录在存储单元 250中作为内容文件 251,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部120は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部150にコンテンツファイル151として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。

当选择第一模式时,控制单元 120接收内容的一部分并在存储单元 150中记录内容作为内容文件 151,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送波再生部8403は、周波数および位相が送信側の搬送波と完全に同一の、つまり、周波数同期および位相同期した復調用の搬送信号(復調搬送信号:再生搬送信号と称する)を抽出し、周波数混合部8402に供給する。

载波再现部分 8403提取用于解调的载波信号 (解调载波信号,其将被称为再现的载波信号 ),该载波信号优选与发送侧的载波的频率和相位一致,即,该载波信号在频率上同步并且在相位上同步。 载波再现部分 8403将该载波信号提供到频率混合部分 8402。 - 中国語 特許翻訳例文集


ダウンロードしたデータを使用して、アプリケーションは、表示を発生させる、または、壁紙またはリングトーンを変更させる、ステップ622。

通过使用所下载的数据,应用程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本発明によるスキャン方式を示す。

图 7示出了根据本发明的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集

図25(A)は、周波数変換後の係数値を示す。

图 25A示出频率变换后的系数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。

门票和正常销售一起全卖光了。 - 中国語会話例文集

私たちは一周を一時間半で歩くことができた。

我们做到了一周走一个半小时。 - 中国語会話例文集

そう我らは読んだが、果たしてどうだ。

我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。 - 中国語会話例文集

私は今月上海に行きたいと思っています。

我这个月想去上海。 - 中国語会話例文集

私は北京に行き、上海にも行きます。

我要去北京,还要去上海。 - 中国語会話例文集

販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。

请联络我实际业绩,而非销售预定。 - 中国語会話例文集

この単語はどのように発音しますか?

这个单词是怎样的发音的? - 中国語会話例文集

闘病15年目の春に彼女は死んだ。

和病魔作斗争的第15年的春天,她去世了。 - 中国語会話例文集

ホテルではまず温泉に入りました。

在宾馆,首先泡了温泉。 - 中国語会話例文集

賞味期限が切れた食品は廃棄される。

扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集

その会社では1000人以上の社員が働いてる。

那家公司有1000人以上的员工在工作。 - 中国語会話例文集

庭にはたくさんの花が咲いていました。

院子里开了很多花。 - 中国語会話例文集

私の父は新聞を読むために早く起きます。

我爸爸为了读报纸很早就会起床。 - 中国語会話例文集

昨晩、彼女はとても早い時間に寝ました。

昨天晚上她很早就睡了。 - 中国語会話例文集

彼女は4年前私の担当部署で働いていた。

她四年前在我负责的部门工作过。 - 中国語会話例文集

当社の販売員は家族従業者のみである。

这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集

私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。

我来吉隆坡已经隔了一年半了。 - 中国語会話例文集

私たちは新婚旅行でハワイに行った。

我们新婚旅行去了夏威夷。 - 中国語会話例文集

その団体は同性愛を犯罪にしたがっている。

那個團體認為同性戀等同犯罪。 - 中国語会話例文集

私の妻は転職に反対であった。

我妻子反对我换工作。 - 中国語会話例文集

支払人の氏名は手形要件の1つである。

收款人姓名是票据的必要条件之一。 - 中国語会話例文集

受取配当金がはじめて1億円に達した。

股利收益首次达到了1亿日元。 - 中国語会話例文集

花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上很多人来了。 - 中国語会話例文集

患者は肺癌であることが確定した。

确定了患者是肺癌。 - 中国語会話例文集

その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

很多人来了那场烟花晚会。 - 中国語会話例文集

その病院はご飯も美味しかった。

那家医院的饭特别好吃。 - 中国語会話例文集

花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上,有很多人来了。 - 中国語会話例文集

日本株は昨日急落した後、反動高となった。

日本股市在昨天大跌以后,开始反弹增长。 - 中国語会話例文集

英語の発音は難しいと考えている。

我觉得英语的发音很难。 - 中国語会話例文集

夕飯はチンしてたべるように!

晚饭要用微波炉加热之后再吃。 - 中国語会話例文集

彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。

她在所有东西里最喜欢海滨。 - 中国語会話例文集

著者の主張には真っ向から反論する。

我完全反对作者的观点。 - 中国語会話例文集

超過した分は自分で払います。

超出的费用请自己支付。 - 中国語会話例文集

テニスは私のストレス発散の手段でもあります。

网球也是我消解压力的一种方式。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS