「はしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はしんの意味・解説 > はしんに関連した中国語例文


「はしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 405 406 407 408 409 410 411 412 413 .... 999 1000 次へ>

私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。

我想吐露在自己心中的各种情感。 - 中国語会話例文集

あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。

非常感谢你的努力工作和协助。 - 中国語会話例文集

彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。

他们持续地向世界展现着日本的魅力。 - 中国語会話例文集

あなたといろいろな話をしたいという気持ちは変わりません。

我想和你说很多话的心情是不会变的。 - 中国語会話例文集

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

我今天一放学就必须要去看牙医。 - 中国語会話例文集

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

东京进入本周后更热了,真羡慕你。 - 中国語会話例文集

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集


配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。

订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。

为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。

寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。

总之,手机是起着沟通的作用。 - 中国語会話例文集

今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。

今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集

試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。

在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。 - 中国語会話例文集

川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。

河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集

これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。

这是为了看房间是否有损坏的检查。 - 中国語会話例文集

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

这个工作是新产品和装置的研究与开发。 - 中国語会話例文集

上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.

上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典

警察署は警察官を何人か派遣して来て捜査させた.

公安局派来了几个公安员办案。 - 白水社 中国語辞典

彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった.

他有一种预感;他又一次背运了。 - 白水社 中国語辞典

法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ.

在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまじめな話をしているんだから,じゃまをするな!

他们在谈正经事儿,别跟他们打岔! - 白水社 中国語辞典

私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).

我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典

彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.

他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典

早春の山野の風はちくちくと彼女の肌を刺した.

早春山野里的风寒冽冽地刺着她的肌肤。 - 白水社 中国語辞典

教室に入ったとたん,外ではザーザーと雨が降りだした.

刚到教室,外面就哗哗地下起雨来。 - 白水社 中国語辞典

その要求が拒絶されたので,兵士たちはその場で反乱を起こした.

由于这个要求被拒绝了,兵士们当场哗变了。 - 白水社 中国語辞典

子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.

孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた.

我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。 - 白水社 中国語辞典

賄賂を受け取った幹部は,大衆から厳しく批判された.

有的干部受了贿赂,受到群众的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典

(ハエ・蚊は駿馬のしっぽについて千里を行く→)優れた人の後について行動する.

附骥[尾] - 白水社 中国語辞典

皆さん注意してください,汽車は間もなく駅に入ります.

大家注意,火车就要进站了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は初めうんと言わなかったが,後になって承諾した.

开始她不肯,后来她答应了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私の希望を,私の気持ちまで一緒に運んで行った.

他们把我的希望,连同我的心一齐带走了。 - 白水社 中国語辞典

私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である.

我谈的不是这个问题,而是另一个问题。 - 白水社 中国語辞典

真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ.

真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の仕組んだ排斥によって,この職場を去った.

在他的排挤下,我离开了这个单位。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍事施設を破壊した.

我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。 - 白水社 中国語辞典

外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した.

外交部披露了中日两国之间的一些问题。 - 白水社 中国語辞典

話をしているうちに,2人は面と向かって言い争うようになった.

说着说着,两人就破脸了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 405 406 407 408 409 410 411 412 413 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS