「はしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はしんの意味・解説 > はしんに関連した中国語例文


「はしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 912 913 914 915 916 917 918 919 920 .... 999 1000 次へ>

この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。

这个数字是2012年12月31日的平均值利。 - 中国語会話例文集

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。

我们以为他会更频繁地来拜访我们。 - 中国語会話例文集

このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。

这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。

他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。 - 中国語会話例文集

あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。

我不知道你对我的经历知道多少。 - 中国語会話例文集

留学を通して自分は何をすべきかを考えています。

我通过留学来想自己应该做什么。 - 中国語会話例文集

私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった.

我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典

私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.

我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典

帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.

你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典


労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する.

工人们抬着新产品向大会报喜。 - 白水社 中国語辞典

その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ.

当天的功课本来就应该当天做完。 - 白水社 中国語辞典

これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である.

这些是区别于其他词类的最本质的特点。 - 白水社 中国語辞典

この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ.

这个问题不解决,任务就甭想完成。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.

他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典

我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する.

我们比照去年的标准使用这笔福利费。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避難した.

她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典

彼の家の門には「妙手回春」と書いた横額が1つ掛かっている.

他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。 - 白水社 中国語辞典

こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.

这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.

我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.

水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.

他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの書物を調べて,やっとこの論文を書き上げた.

他参考了许多书籍,才写成了这篇论文。 - 白水社 中国語辞典

測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた.

经过测定,这台机器完全符合设计要求。 - 白水社 中国語辞典

面積があまりにも広いので,我々数人では測量しきれない.

面积太大,我们几个人测量不过来。 - 白水社 中国語辞典

これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.

这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ.

这是抽去了阶级内容的历史唯心论。 - 白水社 中国語辞典

わが国の総理は最近アフリカの幾つかの国を訪問した.

我国总理最近出访非洲几个国家。 - 白水社 中国語辞典

豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.

肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典

これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない.

从这以后,我们得十分注意才行。 - 白水社 中国語辞典

彼は私にたばこ売りのなりをさせて,検問所を通り抜けた.

他把我打扮成卖香烟的,过了关卡。 - 白水社 中国語辞典

相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした.

对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

市長に率いられて,市民たちは環境衛生に力を入れた.

在市长带动下,市民们搞起了环境卫生运动。 - 白水社 中国語辞典

目下我々の任務はわが国を近代化した強国にすることだ.

当前我们的任务是把我国建设成为现代化的强国。 - 白水社 中国語辞典

これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現し得る.

由于有了这些条件,我们的理想才得以实现。 - 白水社 中国語辞典

お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?

瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典

君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.

你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である.

他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。 - 白水社 中国語辞典

彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている.

他好像吃了颗定心丸,立刻安下心来。 - 白水社 中国語辞典

あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.

让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典

彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している.

他很善于观察、分析,洞彻事理。 - 白水社 中国語辞典

この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない.

这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。 - 白水社 中国語辞典

死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった.

临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。 - 白水社 中国語辞典

君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか?

你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗? - 白水社 中国語辞典

彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない.

他性格开朗,多会儿也没发过愁。 - 白水社 中国語辞典

仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.

在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典

私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない.

我不能忘记老师教诲之恩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 912 913 914 915 916 917 918 919 920 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS