「はすいけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすいけの意味・解説 > はすいけに関連した中国語例文


「はすいけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2608



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 52 53 次へ>

彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる.

别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。 - 白水社 中国語辞典

メグミは、海外の大学へ入学するために、TOEFLでいい点数を取らなければいけません。

惠为了可以进入国外的大学,托福必须取得高的分数。 - 中国語会話例文集

グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。 - 中国語会話例文集

私はそれをデスクトップ画面の背景に欲しい。

我想把那个作为桌面的背景。 - 中国語会話例文集

彼はペネトレータの外形寸法を測った。

他测量了穿透器的外形尺寸。 - 中国語会話例文集

深呼吸して,もう一度吐いて,もう一度吸って,はい結構.

深呼吸,再呼,再吸,好。 - 白水社 中国語辞典

「もっと日本語を頑張らないといけないと思った」と日本語を勉強中のメンバーは話す。

正在学习日语的成员说“我当时想得更加努力学习日语”。 - 中国語会話例文集

私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。

我的理解是我们只需要支付著作权的使用费。 - 中国語会話例文集

何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.

有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典

操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない.

要按操作规程开车,不可唐突行驶。 - 白水社 中国語辞典


外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。 - 中国語会話例文集

そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。

而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

她外行的意见引得听众窃笑。 - 中国語会話例文集

困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.

困难诚然不少,但总有办法解决。 - 白水社 中国語辞典

あなたの意見は筋が通っているので,私はそれに従います.

你说得有道理,我服了。 - 白水社 中国語辞典

2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない.

两种意见,各有道理,一时统一不起来。 - 白水社 中国語辞典

お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?

请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集

それは私にとっては非常に刺激的で素晴らしい経験になりました。

那对我来说成为了我非常刺激而且很棒的一段经历。 - 中国語会話例文集

私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、

我疯狂的痴迷巧克力,离了巧克力就活不下去。 - 中国語会話例文集

物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない.

做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去。 - 白水社 中国語辞典

Txパルス整形フィルタ426とRxパルス整形フィルタ446は、互いに整合されるべきである。

Tx脉冲整形滤波器 426和 Rx脉冲整形滤波器 446应彼此匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロセルMS504は、標準Txパルス整形フィルタ526cと標準Rxパルス整形フィルタ546cを含む。

宏小区 BS 504包括标准 Tx脉冲整形滤波器 526c、标准 Rx脉冲整形滤波器 546c。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシMS1306は、標準Txパルス整形フィルタ1326と標準Rxパルス整形フィルタ1346を含む。

传统 MS 1306包括标准 Tx脉冲整形滤波器1326和标准 Rx脉冲整形滤波器 1346。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

在人生中你唯一需要满足的是你自己。 - 中国語会話例文集

買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。

如果收购进行得顺利的话,男爵会拥有霍华德酒店65%的股份。 - 中国語会話例文集

皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.

我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

ただ上級機関の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ.

只想按上级指示对号入座是不行的。 - 白水社 中国語辞典

何事をするにも,目標を持ってやるべきで,めちゃくちゃなやり方をしてはいけない.

做什么事,要有个目标,不能胡搅一阵。 - 白水社 中国語辞典

どの科目もよく学ばねばいけない,ある科目だけに偏重してはだめです.

哪一门功课都要学好,不能只偏重某一门。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの複雑で解決し難い問題を解決する方法を捜し出した.

我们找出了解决这个老大难问题的方法。 - 白水社 中国語辞典

これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.

这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典

自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.

送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典

彼の平素の成績からすれば,今回の試験はもっとよくなければいけない.

按他平时的成绩,这次考试应该更好。 - 白水社 中国語辞典

【図13】判定結果の表示例を示す模式図である。

图 13是表示判定结果的显示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【発明が解決しようとする課題】

本文描述的发明还将解决现有技术的不足之处。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの意見に対する反論がある。

我对你的意见持有反对观点。 - 中国語会話例文集

今年初めての海に行けて嬉しかったです。

我今年头一次去海边,感觉很开心。 - 中国語会話例文集

従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。

接受员工进一步的意见并反映。 - 中国語会話例文集

孤児たちが学校に行けるよう手配する。

安排孤儿们去上学。 - 中国語会話例文集

問題を解決するための派生商品

为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集

いろんな会社を拝見することができて嬉しい。

我很开心见识很多公司。 - 中国語会話例文集

いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。

我很开心见识了很多公司。 - 中国語会話例文集

それについてのあなたの意見を話してもらえますか。

可以请你说说关于那个的意见吗? - 中国語会話例文集

山田さんの搭乗券を拝見いたします。

请允许我看山田先生的登机牌。 - 中国語会話例文集

今後の販売継続を検討させていただきます。

我要研究今后的贩卖的持续。 - 中国語会話例文集

笑顔の写真を拝見して嬉しいです。

我看了笑脸的照片很开心。 - 中国語会話例文集

現状に至った背景について説明します。

说明是如何形成这种状况的。 - 中国語会話例文集

よくない傾向がその機に乗じて発生する.

不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典

可能な範囲で解決に手を貸す.

在可能[的]范围内帮助解决。 - 白水社 中国語辞典

もし反対であるなら,意見を出すことができる.

如不同意,可提意见。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS