意味 | 例文 |
「はすいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4015件
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
スイッチブロック31の他の2つのスイッチは、オープンとされる。
开关部件 31的另外两个开关是断开的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。
现在我们正生活在生活很方便的环境中。 - 中国語会話例文集
我々2人のペンを比較すると,やはり君のが使いやすい.
咱俩的钢笔比较起来,还是你的好用。 - 白水社 中国語辞典
この灌漑水路は川の水を水田に引き込むことができる.
这条灌渠可以把河水灌输到稻田里。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい.
他老是那么笑不唧儿的,平易近人。 - 白水社 中国語辞典
病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい.
病后失调最容易引起旧病复发。 - 白水社 中国語辞典
彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.
他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典
以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。
以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集
池袋は目白駅からひと駅隣の町です。
池袋是与目白站隔一站的街区。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这个学校的特征是学费很便宜。 - 中国語会話例文集
その日はとても暑くて沢山水分を取りました。
那天非常热,我补充了大量的水分。 - 中国語会話例文集
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。
那是自己做饭或者爬山的事情。 - 中国語会話例文集
行くときには、パスポートが必要です。
去的时候需要护照。 - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
ヴァートという競技の語源は「垂直」である。
U板赛这个竞技项目的词源是“垂直”。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。
她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集
ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。
瑞士烤芝士是瑞士的经典料理之一。 - 中国語会話例文集
私と友達は流水プールで泳いだ。
我和朋友在流水泳池游了泳。 - 中国語会話例文集
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
颜色可能与实物有出入。 - 中国語会話例文集
彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。
他对如同醉生梦死之徒的世事没有兴趣。 - 中国語会話例文集
魚が水中でパシャパシャとしきりに跳びはねる.
鱼在水里拨剌拨剌直跳。 - 白水社 中国語辞典
この貯水池は3万ムーの土地を灌漑することができる.
这座水库能灌溉三万亩土地。 - 白水社 中国語辞典
彼の推挙で,私は副官の仕事に就くことができた.
由于他的荐举,我才当上了副官。 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.
我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典
モーターボートは湖水の上をゆっくりと進む.
小汽艇在湖水上缓缓前进。 - 白水社 中国語辞典
空気と海水は共に汚染されている.
空気和海水都受到了污染。 - 白水社 中国語辞典
これはいかなる人でも推断できることである.
这是任何人都可以推断得出的。 - 白水社 中国語辞典
彼は一息深々と空気を吸い込んだ.
他深深吸了一口气。 - 白水社 中国語辞典
彼女はフーッと一息息を吸い込んだ.
她唏溜了一口气。 - 白水社 中国語辞典
彼は手を伸ばしパチッと電灯のスイッチを切った.
他伸手啪的一声把灯熄了。 - 白水社 中国語辞典
海辺の人は皆概して水泳をすることが好きだ.
海边的人一般都很喜欢游泳。 - 白水社 中国語辞典
外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい.
在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。 - 白水社 中国語辞典
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
いつも私と話してくださってありがとうございます。
感谢您你总是与我说话。 - 中国語会話例文集
水道代とガス代をまとめて払う。
水费和煤气费一起付。 - 中国語会話例文集
風に吹かれると,葉の水滴がぽたぽたと落ちた.
风一吹,树叶上的水珠子纷纷往下落。 - 白水社 中国語辞典
私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。
我们的生活水平和20年前大不相同。 - 中国語会話例文集
私たちは雨がひどくなると,水害になるのではないかと心配した.
我们害怕雨下大了,发生涝灾。 - 白水社 中国語辞典
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない.
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。 - 白水社 中国語辞典
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
但是我觉得应当废除推荐制度。 - 中国語会話例文集
私は13歳の時に水泳を始めました。
我13岁开始游泳。 - 中国語会話例文集
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
但是我觉得应该废除推荐制度。 - 中国語会話例文集
海水は,そっと軟らかい砂浜をなでていた.
海水,轻轻地抚摩着细软的沙滩。 - 白水社 中国語辞典
今回上海へ行くのに,私は水路を行こうと思う.
这次去上海,我想打水道走。 - 白水社 中国語辞典
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
新疆の人はその土地のハミウリを推賞する.
新疆人推许那里的哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |