意味 | 例文 |
「はすうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27062件
これは必要な情報です。
这个是必要信息。 - 中国語会話例文集
領収書は必要ですか。
需要收据吗? - 中国語会話例文集
法的必要条件は何ですか。
法律必要条件是什么? - 中国語会話例文集
私たちは領収書が必要です。
我们须要收据。 - 中国語会話例文集
太郎は非常によく料理をします。
太郎经常做饭。 - 中国語会話例文集
この方法は非常に難しいです。
这个方法非常难。 - 中国語会話例文集
今日彼は非常に感情的です。
今天他特别情绪化。 - 中国語会話例文集
今日は美しい夕日です。
今天夕阳很美。 - 中国語会話例文集
領収書は必要ですか?
需要收据吗? - 中国語会話例文集
乳製品売り場は5番通路です。
乳制品卖场在5号道。 - 中国語会話例文集
彼は飛行機で移動中です。
他正在坐飞机。 - 中国語会話例文集
下等動物は皮膚で呼吸する.
低等动物用皮肤呼吸。 - 白水社 中国語辞典
この日の到来はもうすぐだ.
这一天的到来为时不远了。 - 白水社 中国語辞典
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集
この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある.
这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典
V−AAA308は、NM−AAA AUTH REQ310をH−AAA312に通信する。
V-AAA 308将MN-AAA AUTH REQ 310传达给H-AAA 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
V−AAA408は、MN−AAA AUTH REQ410をH−AAA412に通信する。
V-AAA408将 MN-AAA AUTH REQ 410传达给H-AAA 412。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 - 中国語会話例文集
彼はとかく人前で才能をひけらかす.
他爱在人前面谝能。 - 白水社 中国語辞典
広場の群衆はすき間なくひしめき合っている.
广场上的人密密层层的。 - 白水社 中国語辞典
今日は彼女は非勤務日です。
今天是她不上班的日子。 - 中国語会話例文集
やはり努力は必要不可欠です。
果然努力是不能少的。 - 中国語会話例文集
部品は今すぐには補充できない.
零件一时配不上了。 - 白水社 中国語辞典
信号は、それを評価する評価装置203で評価される(ステップ103)。
信号在用于评估信号的评估设备 203中被评估 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
那个方法使生产高品质产品成为可能。 - 中国語会話例文集
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.
人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
彼らは批評を書き、明日クラスの前で発表します。
他们写了评论,明天在班里发表。 - 中国語会話例文集
風はますます大きなうなり声を立て,ひどくなってきた.
风越吼越凶。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?
这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典
時間を浪費することは生命を浪費することと同じだ.
浪费时间无异于浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
父と娘はひょっこり飛行場で巡り会った.
父女竟在机场相逢。 - 白水社 中国語辞典
僕はもうひとつ好きな歌があります。
我还有一首喜欢的歌。 - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.
他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典
母親は長女に少しえこひいきする.
母亲对大女儿有点儿偏心。 - 白水社 中国語辞典
あなたは中古品を取引、または売っていますか?
你在做二手商品的交易和贩卖吗? - 中国語会話例文集
法律を執行するときはえこひいきをしてはならない.
执法不阿((成語)) - 白水社 中国語辞典
ひとつ、確認ですが、ロボットの加工部品費に塗装費用は含まれていますか。
有一点想要确认,机器人的加工零件费中包括涂装费用吗。 - 中国語会話例文集
模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする.
树立标兵 - 白水社 中国語辞典
もう一つの手法は、RIを次式で表現する。
另一方式将 RI表达为: - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
你不需要发送这个商品。 - 中国語会話例文集
APV法は、企業価値の算定方法のひとつです。
APV法是企业价值的计算方法之一。 - 中国語会話例文集
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
大量抛空是不公平交易之一。 - 中国語会話例文集
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
こういう人は10人中10人まで失敗するに違いない.
这种人十个有十个要失败。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場は若い人を非常に重視する.
我们厂非常重视年轻人。 - 白水社 中国語辞典
あなたには睡眠が必要です。
你需要睡眠。 - 中国語会話例文集
それは非常に助かります。
那个特别有帮助。 - 中国語会話例文集
投資をしている人は少ないです。
投资的人很少。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |