意味 | 例文 |
「はすうぶぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3803件
はい、充分です。
是的,够了。 - 中国語会話例文集
反すう動物.
反刍动物 - 白水社 中国語辞典
反すう動物.
反刍动物 - 白水社 中国語辞典
勝負を判定する.
评判胜负 - 白水社 中国語辞典
好きな動物は、なんですか?
喜欢的动物是什么? - 中国語会話例文集
私は糖分がたくさん必要です。
我需要很多糖分。 - 中国語会話例文集
このビルは十分に安全です。
这栋楼十分安全。 - 中国語会話例文集
これらは参考文献です。
这是参考文献。 - 中国語会話例文集
それは日本では大丈夫ですか?
那个在日本没问题吗? - 中国語会話例文集
彼女の睡眠は十分ではない。
她睡眠不足。 - 中国語会話例文集
彼の運動量は不十分です。
他的运动量不够。 - 中国語会話例文集
彼は勉強が不十分です。
他学习不够。 - 中国語会話例文集
十分ご存知とは思いますが
我想您很清楚 - 中国語会話例文集
ここの引用文は省略する.
此处引文从略。 - 白水社 中国語辞典
彼女の仕事は当分休みです。
她的工作暂时休息。 - 中国語会話例文集
私の仕事は十分速いですか?
我的工作够快吗? - 中国語会話例文集
動物がふん便を排出する.
动物排泄粪便。 - 白水社 中国語辞典
動物園が好きではありません。
我不喜欢动物园。 - 中国語会話例文集
彼らにはそれで充分です。
对于他们来说那个足够了。 - 中国語会話例文集
この説明は十分です。
这个说明足够了。 - 中国語会話例文集
上野には動物園も有りますよ。
上野也有公园哦。 - 中国語会話例文集
これはただ風聞にすぎない.
这只不过是风传罢了。 - 白水社 中国語辞典
金は既に十分たまった.
钱已经攒够了。 - 白水社 中国語辞典
人はその才能を十分発揮し,物はその役目を十分発揮する.
人尽其才,物尽其用。 - 白水社 中国語辞典
定期刊行物を配達する.
投递报刊 - 白水社 中国語辞典
彼らと十分に話し合いをする.
同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
スプリングボックは草食動物だ。
跳羚是食草动物。 - 中国語会話例文集
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。
她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集
特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。
特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。 - 中国語 特許翻訳例文集
「すみません、大丈夫ですか?」とボブは言った。
“不好意思,没事吧?”鲍勃说道。 - 中国語会話例文集
これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.
这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典
中国伝統文学では詩文を正統派とする.
中国传统文学以诗文为正宗。 - 白水社 中国語辞典
児童文学は「(文学の)残りかす」ではない.
儿童文学不是“下脚”。 - 白水社 中国語辞典
図10に示すように、格納部520は、コンテンツデータ格納部521と、リスト格納部522と、設定情報格納部523とを有する。
如图 10所示,保存部 520具有内容数据保存部 521、列表保存部 522以及设定信息保存部 523。 - 中国語 特許翻訳例文集
発行部数は70万部となっています。
出版册数为70万册。 - 中国語会話例文集
この雑誌の発行部数は35万部です。
这个杂志的出版数量为35万册。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
私の娘は軽音楽部に入部しています。
我的女儿加入了轻音乐部。 - 中国語会話例文集
スラブ1504は、ガラス基板1508の上部に配置される。
板 1504位于玻璃衬底 1508之上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの刊行物は外部へ発送するものである.
这些报刊是往外发的。 - 白水社 中国語辞典
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.
敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
転送部303は、該制御部304の送受信する制御情報を中継端末21の転送部202あるいはサーバ11の転送部102と送受信する。
传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中继终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.
我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。
即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
植物は根から養分を吸収する.
植物从根部吸收养分。 - 白水社 中国語辞典
それは参考文献として掲載する予定です。
那个是预订是作为参考资料刊登的。 - 中国語会話例文集
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。
陆军的人说要把动物园里面的狮子呀老虎呀熊之类的危险动物全部杀掉。 - 中国語会話例文集
なんとまああなたは体がまだこんなに丈夫なんですね.
瞧你身体还是这么结实。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |