「はすだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすだの意味・解説 > はすだに関連した中国語例文


「はすだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35045



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 700 701 次へ>

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。

比这个性能更高的系列,价格也会更高。 - 中国語会話例文集

当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集

お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。

不能发送到您申请的地址。 - 中国語会話例文集

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。 - 中国語会話例文集

現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。

现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集

このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。

衷心感谢您这次的预约。 - 中国語会話例文集


キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。

野营是员工和其家人都能参加的。 - 中国語会話例文集

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。

昨天订购的商品将在今天发货。 - 中国語会話例文集

下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。

下列可选择的服务可以免费使用。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集

月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。

货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集

日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか?

你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌? - 中国語会話例文集

あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。

如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。 - 中国語会話例文集

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。

自己辛苦种植的蔬菜想必一定很好吃。 - 中国語会話例文集

私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。

我们为了培育稻子而使用3种肥料。 - 中国語会話例文集

シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。

击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。 - 中国語会話例文集

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。

对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。 - 中国語会話例文集

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

这个团体正在支援地方接收外国人。 - 中国語会話例文集

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

这个区域有很多新鲜蔬菜和水果的市场。 - 中国語会話例文集

醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。

酱油、豆腐、黄豆面、豆浆,这些全是由大豆做成的。 - 中国語会話例文集

彼女の家と私の家の間には大きな家があります。

她家和我家之间有一个很大的房子。 - 中国語会話例文集

あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。

你想怎么做自己的公司是你的问题。 - 中国語会話例文集

生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。

在研究生命科学时,离不开伦理问题。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我认为你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。

除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么? - 中国語会話例文集

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。

他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集

経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。

经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集

この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。

这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。

他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集

誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。 - 中国語会話例文集

そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。

那个动画片在孩子们之间很有人气。 - 中国語会話例文集

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。

我能确认这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。

我能查出这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった.

他虽然有点儿不服,也只好罢了。 - 白水社 中国語辞典

私に話してみなさい,誰にも話さないことを約束するから.

告诉我,我保证不跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典

近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.

为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない.

他不想也不能解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典

この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.

这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.

他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 700 701 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS