意味 | 例文 |
「はすはだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35045件
人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ.
人们把药店门前围得个水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ.
中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。 - 白水社 中国語辞典
出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.
第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典
父の転勤によって,我々は一家を挙げて北京に移り住んだ.
随着爸爸工作的调动,我们全家搬到北京住了。 - 白水社 中国語辞典
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.
你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどの高さがある→)少し間がある.
太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典
この子は全くいたずら好きだ,きつく締めつけねばならない.
这孩子真淘气,必须严加管束。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ.
同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典
その男はとても遊び好きだから,行き来しない方がよい.
这个人很花,你最好不要和他交往。 - 白水社 中国語辞典
卓球は10数回ラリーを繰り返してもまだ勝負がつかない.
乒乓球打了十几个回合还不分胜负。 - 白水社 中国語辞典
彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい.
她正在火头上,你先不要理她。 - 白水社 中国語辞典
これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.
惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した.
全班就他一个人没来,别人都来了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ.
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。 - 白水社 中国語辞典
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない.
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
科学には(虚偽が許されるだろうか→)少しの虚偽も許されない.
科学能来得虚假吗? - 白水社 中国語辞典
昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ.
去年暑假,我陆续看了三部古典小说。 - 白水社 中国語辞典
この雨は降ったりやんだり,既に3日間にわたって降り続いている.
这雨时停时下,已陆续下了三天。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.
桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典
どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!
瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典
これらの本は10何年も書架から姿を消していたものだ.
这一批书是从书架上匿迹了十多年的。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に50の坂を越えているが,見たところまだとても若い.
他虽已年过了半百,看上去还很年轻。 - 白水社 中国語辞典
この区間の電線は少し漏電している,直しておくべきだ.
这段电线有点跑电,应该修一修。 - 白水社 中国語辞典
少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした.
有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない.
这座房子盖了几年也没盖起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はただわずかな薄っぺらな知識しか持ち合わせていない.
他只有一点浅薄的知识。 - 白水社 中国語辞典
彼らは既に強大な空軍と強大な海軍を擁している.
他们已经有一个强大的空军和一个强大的海军。 - 白水社 中国語辞典
彼のほっそりした顔にはまだ病後のやつれた様子が残っている.
他那张瘦脸上还带着病后的憔悴的颜色。 - 白水社 中国語辞典
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
彼は濃いお粥が好きだから,火の上に置いてとろとろ煮なさい!
他爱喝稠粥,放在火上糗着吧! - 白水社 中国語辞典
彼女はあそこでどのくらい日々をむだに過ごしたことか!
她在那里消磨过多少日日夜夜! - 白水社 中国語辞典
1本の大河は無数の小川や谷の流れを受け入れているものだ.
一条大河总得容纳无数小溪、小涧的流水。 - 白水社 中国語辞典
彼のほおは少し膨れ上がっている,口に何かを入れているのだろう.
他腮帮子鼓鼓的,口里许是含了块东西。 - 白水社 中国語辞典
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない.
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。 - 白水社 中国語辞典
我々の祖先は安徽の出であるが,後になって広東に移り住んだ.
我们上辈是安徽人,后来才迂居广东。 - 白水社 中国語辞典
このカーテンはとてもきれいだ,上と下にレースがついている.
这种窗帘很好看,上下都有花边。 - 白水社 中国語辞典
契約を結んだ双方の当事者は,必ず約束を守らねばならない.
签定契约的双方,务必守约。 - 白水社 中国語辞典
男の子たちは刀や槍(鉄砲)を振り回して遊ぶのが好きだ.
男孩子喜欢耍刀枪玩。 - 白水社 中国語辞典
子供の帰りが少し遅かったので,彼は説教しだした.
孩子回来得晚,他就说开孩子了。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
このアンズはまだ熟してないよ,酸っぱくて,全く食べがいがない.
这杏儿没熟哪,酸不唧的,有什么吃头儿。 - 白水社 中国語辞典
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう.
既然已经做了,索性就把它做完。 - 白水社 中国語辞典
王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ.
王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください.
我的话没说完全,让我补充一下。 - 白水社 中国語辞典
うわー大変だ!船は既に満員で身動きもならない.
我的天!船上已经挤得一步也走不动了。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない.
妈妈天天忙,没闲过一天。 - 白水社 中国語辞典
彼は君の言うことを聞くから,彼に少し意見をしてやってください.
他听你的,你相劝他几句吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |