「はすはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすはだの意味・解説 > はすはだに関連した中国語例文


「はすはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35045



<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 700 701 次へ>

例えば、CPU1011は、ワンステップ送信フォルダ中に、サブフォルダが形成されている場合には、圧縮転送を適用することを決定する。

例如,CPU 1011在单步发送文件夹中形成有子文件夹的情况下,确定使用压缩传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、ステップS52乃至S55の処理は、画素信号を読み出す対象となる注目行の単位画素131において行われる。

即,在该实例中,对单元像素131的目标行 (其为读出像素信号的目标 )执行步骤 S52~步骤 S55的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、ステップS59乃至S62の処理は、画素信号を読み出す対象となる注目行の単位画素131において行われる。

即,在该实例中,对单元像素 131的目标行 (为读出像素信号的目标 )执行步骤 S59~步骤 S62的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明対象の別の態様は、単一の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。

我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条件再放宽一些。 - 中国語会話例文集

ケーブルまたは他のデバイスもしくは手段によって直接伝送することができる信号でプログラムを具現化する場合、キャリアは、かかるケーブルまたはデバイスもしくは手段によって構成されていてもよい。

当所述程序为可通过电缆或其他设备或方式直接传输的信号时,所述载体可以由这样的电缆、设备或方式组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ情報部401は、宛先を表すアドレス等の制御情報を含むTCPヘッダである。

头部信息部 401是包含表示接收地址的地址等控制信息的 TCP头部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS302では、高画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。

在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体デバイス102は、第2の通信リンク106を通して互いに通信するかもしれない。

移动设备 102可以通过第二通信链路 106来彼此进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第1例を示す図である。

图 5是图示根据第一实施例的存取过程的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、本第1の実施形態におけるアクセス手順の第2例を示す図である。

图 6是图示根据第一实施例的存取过程的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。

当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。

传输层数据 420的报头部 421存储传输层的报头信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS314において、第1のパブリックサーバ500は、コンテンツデータを読み出す。

在步骤 S314中,第一公用服务器 500读出内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。

第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

報告メッセージは、そのグループ内のそのホストがまだ生きている(alive)ことを意味する。

报告消息意味主机在组中仍然是活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。

之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。

第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック222において、UEB202は第2のeNB_IDを使用して、第2のeNBA206のチャネルを推定する。

随后,在模块 222,UEB 202使用第二 eNB_ID来估计用于第二 eNBA 206的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1110では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。

在步骤 S1110将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1120では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。

步骤 S1120中,将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1140では、第1の画像データと第2の画像データとを合成する。

在步骤 S1140中将第 1图像数据和第 2图像数据合成起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST15において、第1接続ライン設定部305は、第1接続ラインを設定する。

在步骤 ST15中,第一连接线设定单元 305设定第一连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図4Cに示すように、受信デバイス200は第1チューナ242Aおよび第2チューナ242Bを含む。

例如,如图 4C中所示,接收装置 200可包括第一调谐器 242A和第二调谐器 242B。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS147において、読み出し調整部233は、特に読み出し制御部223を制御せずに待機する。

在步骤 S147,具体地,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223,而是等待。 - 中国語 特許翻訳例文集

左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。

关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。

CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示手段および検出手段は、タッチパネルディスプレイであるように構成することができる。

显示部及检测部可以是触摸面板显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。

在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS61において、注目行の単位画素131は、現在のフレームの信号電荷を読み出す。

在步骤S61中,单元像素131的目标行读出当前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Fは、左画像信号の読出しアドレスに固定遅延量を加算した例を示す。

图 4F示出将固定延迟量添加到左图像信号的读取地址的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Mに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“585”から開始する。

如图 4M所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“585”开始读取计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Sに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“735”から開始する。

如图 4S所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“735”启动读取计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。

遗憾的是,专攻口腔外科的牙科医生很少。 - 中国語会話例文集

子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。

小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、君も参加しないかい。

我和约翰计划下个周六打网球,你不参加吗? - 中国語会話例文集

ぼくは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、参加しませんか?

我正计划者下周六打网球,你要不要参加? - 中国語会話例文集

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。 - 中国語会話例文集

私が今日学校を休んだ理由は、プレゼンテーションの準備が終わってなかったからです。

我今天没去学校是因为还没有昨晚发表的准备。 - 中国語会話例文集

そのスロットゲームは7が並んだときかクレジットがなくなった時点で終了する。

那个老虎机当出现排列7的时候或者是信用值没了的时候游戏结束。 - 中国語会話例文集

デスクトップ用のアプリケーションで非倫理的だと思うものはありますか?

你认为哪些桌面上的应用程序有不合乎伦理的吗? - 中国語会話例文集

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

我在那家餐厅吃到了超好吃的欧洲大虾料理。 - 中国語会話例文集

有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。

我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。 - 中国語会話例文集

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集

セルリアックはカルシウムを多く含むだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。

根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 700 701 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS