「はすはだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすはだの意味・解説 > はすはだに関連した中国語例文


「はすはだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35045



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 700 701 次へ>

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。

动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。

对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、状態(j)は、関連する曖昧値128aを値5だけ減少させることを示している。

例如,状态 (j)图示了相关联的歧义值 128a减少值 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、第3段階のセキュアな通信フレームの認証動作を説明するフローチャートである。

图 15是说明第 3阶段的安全通信帧的认证动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

診断管理部202は、印刷装置100において実行されるネットワーク診断について管理する。

诊断管理部 202对于打印装置 100中执行的网络诊断进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。

在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集

第1電源スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。

第 1电源开关 29是用于切换第 1照相机 2的开启 /关闭的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。

第 2电源开关 30是用于切换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6A,6Bは、復号処理の様々な段階での、代表的部分画像フレーム45を示す。

图 6A和图 6B示出了解码过程的各个阶段的示例性部分图像帧 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。

第一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。

对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、第2筐体2が中間位置に回動したときには、ゲーム機Aを操作することができる。

因此,当第二壳体 2处于中间位置时,游戏机 A可以进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。

因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ5のRSは、あるチップ持続時間、たとえばCP/2チップだけ遅延する。

天线 5的 RS被延迟一些码片持续时间 (例如,CP/2个码片 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

音響システム(120)は、通常、トランスジューサ(530)、第1のポート(510)、及び第2のポート(520)を備える。

该声音系统(120)一般包括传感器(530)、第一端口(510)和第二端口(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の識別子は、第1の識別子およびそのユーザに対応する関係を持つ。

该第二标识符具有与第一标识符和用户相对应的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の第1〜第3の実施の形態では、本画像データとして、JPEGデータを用いて説明する。

在以下第 1~第 3实施方式中,作为正式图像数据使用 JPEG数据进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験モジュール部120は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を有する。

测试模块部 120具有第 1测试模块 122及第 2测试模块 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ118は、64ビット(8バイト)データに、同期ヘッダを付加し、66ビットのブロックへ符号化する。

编码器 118在 64位 (8字节 )数据中附加同步头,编码成 66位的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、同期ヘッダの値によって、同期ヘッダが破損しているか否かを判定する(S101)。

首先,根据同步头的值,判定同步头是否已损坏 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。

上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息; - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)となる。

SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、第1の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。

图 3示出根据第一实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第2の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。

图 5示出根据第二实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。

行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示したように、信号処理装置10は、左画像を保存する左画像メモリ5Lを備える。

如图 2所示,信号处理装置 10提供有存储左图像的左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Hは、左画像21を左に移動し、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。

图 5的 H示出当左图像 21移动到左侧并且右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。

相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の処理はユーザに与える無駄な課金を軽減するための手段である。

图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的费用的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のまだ行ってない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています。

在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。

如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。 - 中国語会話例文集

自身の利益を追求する者にとって、合理的な行動は何だろう。

对于追求自身利益的人来说,合理的行动会是什么呢。 - 中国語会話例文集

つまり、今度は法を維持するために暴力が行使されることになるのだ。

也就是说,下次会为了维持法律而行使暴力。 - 中国語会話例文集

我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。

我们公司想尽可能长久地持续与工厂进行交易。 - 中国語会話例文集

うーん、やっぱりまだあの叔父さんに対する苦手意識みたいなものは拭えない。

恩,果然还是无法打消对那位叔叔的打怵感。 - 中国語会話例文集

私は未だ条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。

因为我还在确认条件,将在日后就下述内容予以联系。 - 中国語会話例文集

これらの欠陥を補正するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。

为了补正这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。 - 中国語会話例文集

次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。

请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。 - 中国語会話例文集

なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。

因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。 - 中国語会話例文集

私が最初に覚えた記念すぺき日本語は、「サクランボ」だったわけである。

因为我最早记住的值得纪念的日语是“樱桃”。 - 中国語会話例文集

3才以下のお子様はコンサート会場への入場をご遠慮していただきます。

3岁及以下的幼儿请勿进入演唱会会场。 - 中国語会話例文集

理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。

据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。 - 中国語会話例文集

なんでもランニングシューズはレベルによってつくりがかなり違うんだそうです。

据说不同跑步水平的跑鞋的做法也截然不同。 - 中国語会話例文集

彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。

他们因为想法相左,所以还没能统一意见。 - 中国語会話例文集

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

你们这么喜欢摩托车,想自己参加摩托竞赛吗? - 中国語会話例文集

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。

因为标有BL标志的零部件的品质、性能、售后服务等都很出色所以很放心。 - 中国語会話例文集

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 700 701 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS