意味 | 例文 |
「はすはだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35045件
外出するときは鍵を預けてください。
外出的时候请把钥匙交到这里。 - 中国語会話例文集
彼はアルコール依存症だと思います。
我觉得他有酒精依赖症。 - 中国語会話例文集
わざわざ説明する必要はないだろう。
没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集
満開になるのは、まだ先の様です。
离完全盛开还要等一段时间。 - 中国語会話例文集
セリュライトを減らすには運動が有効だ。
运动对减脂很有效果。 - 中国語会話例文集
ご意見は社内で共有させていただきます。
允许我在公司内共享您的意见。 - 中国語会話例文集
一階の居間は、2人の共用スペースだ。
一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
在考试的时候不要太紧张,请放松。 - 中国語会話例文集
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集
あなたは私をからかっているだけです。
你只是在戏弄我。 - 中国語会話例文集
私はその件に関する一件書類を読んだ。
我读了一份关于那件事的文件。 - 中国語会話例文集
まだ予定ですから、決定ではありません。
只是计划,不是决定。 - 中国語会話例文集
これはすごく聴きたかった作品だ。
这是我很想听的作品。 - 中国語会話例文集
この女性は、単に常識が無いだけです。
这位女性只是单纯的没有常识。 - 中国語会話例文集
身体の具合は、すっかりいいんだね。
身体已经全好了呢。 - 中国語会話例文集
彼女はピストン棒を少しずつ押し込んだ。
她把活塞一点点地押了进去。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチはユーモラスな言葉でいっぱいだった。
他的演讲中竟是幽默风趣的语句。 - 中国語会話例文集
あなたと金先生は親戚だそうですね。
听说你和金老师是亲戚。 - 中国語会話例文集
本日はお越しいただきありがとうございます。
感谢您今天光临。 - 中国語会話例文集
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
这个材料不仅耐热还耐寒。 - 中国語会話例文集
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。
我们应该尊重他人的看法。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
すべてはおまえを想うあまりのことだった。
都是你想多了。 - 中国語会話例文集
列の最後はあの電柱のあたりだと思います。
队伍的最后应该是在那个电柱那边。 - 中国語会話例文集
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
只有把卡插进去才能复印。 - 中国語会話例文集
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
如果您能尽早付款的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
その製品の在庫はまだありますか?
那个产品还有库存吗? - 中国語会話例文集
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
商品就送到下述的地址可以吗? - 中国語会話例文集
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。
感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集
よろよろ歩きは彼がすっかり酔っぱらっているしるしだ。
走路摇摇晃晃说明他喝醉了。 - 中国語会話例文集
今回については、謹んで辞退させていただきます。
这次请允许我辞职。 - 中国語会話例文集
この度はお取引いただきありがとうございます。
这次感谢您能与我交易。 - 中国語会話例文集
価格の割引については、検討していただけますか?
关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
お代金は注文時に頂戴致します。
将会在您订购的时候收取费用。 - 中国語会話例文集
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
在室内使用的时候一定要换气。 - 中国語会話例文集
前任者は本物のプロだったと思います。
我觉得前任是真的很专业。 - 中国語会話例文集
あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。
之后本公司可以独自应对。 - 中国語会話例文集
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
一个人限购20台。 - 中国語会話例文集
彼らは北極星に向かって進んだ。
他们向着北极星的方向前进了。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
彼がいるだけで私はいやな感じがする。
他的存在就让我很厌恶。 - 中国語会話例文集
私からのお願いは受け入れていただけますでしょうか?
能接受我的请求吗? - 中国語会話例文集
わたしは彼らにだまされた被害者です。
我是被他们欺骗的受害者。 - 中国語会話例文集
敬称は省略させていただきます。
请让我省略尊称。 - 中国語会話例文集
隣人すべてが実は宇宙人だとしてごらん。
你就把邻居看作是宇宙人吧。 - 中国語会話例文集
何故あなたは彼女を選んだのですか?
你为什么选择了她? - 中国語会話例文集
すでに新しいルールは社内で適用済みだ。
新规定已经在公司内实行了。 - 中国語会話例文集
彼のおじいさんは医者だそうです。
据说他的爷爷是医生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |