意味 | 例文 |
「はすはだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35045件
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.
这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典
言うまでもないが,これは我々が当然果たすべき責任だ.
没[有]说的,这是我们应尽的责任。 - 白水社 中国語辞典
判断とは事物の状態を断定する思惟形式である.
判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典
厳しい判決が下されると,彼はすぐ体がへなへなになった.
庄严的判决一经公布,他立即软了下来。 - 白水社 中国語辞典
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする.
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。 - 白水社 中国語辞典
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.
下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれらの一切の侮辱をまだすっかり晴らしていない.
我们还没有洗雪掉这一切侮辱。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか?
你们根据什么来下这样的判断呢? - 白水社 中国語辞典
私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.
我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.
医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ.
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな.
她正生气,你别去招惹她。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたら物を食べたくなる,これはとても自然なことだ.
饿了想吃东西,这是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
FWは、発見段階のWLANイベントを制御する。
FW控制发现阶段的 WLAN事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部32は、S2でYESと判断する。
在这样的情况下,在 S2中,控制单元 32判定为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、2台のカメラ1L,1Rの配置例を示す。
图 1A示出两个相机 1L和 1R的安排示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの大学は4月から始まります。
我们的大学从4月份开学。 - 中国語会話例文集
山田さんは8時頃研究室へ来られます。
山田先生/小姐会在8点左右来研究室。 - 中国語会話例文集
あなたはこの裸足の島へ靴を売りに行きますか?
你要去那个光脚的岛上卖鞋吗? - 中国語会話例文集
硬い身体は打撃も斬撃も跳ね返す。
强健的身体不管是击打还是猛砍都能反弹出去。 - 中国語会話例文集
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
你工作的时候谁来照看花子? - 中国語会話例文集
もし、問題が再発した場合は連絡します。
如果,再发生问题的话会联系你的。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと判断しています。
我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
そこでは函館のお土産が売っています。
那里卖着函馆的特产。 - 中国語会話例文集
外貨建て転換社債は海外で発行されます。
外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
那个旁边的男性穿着薄的灰色西装。 - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯先生在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
カナダで話されている言葉は何ですか。
加拿大说什么语言? - 中国語会話例文集
ハワイにいる間は素敵な夜を過ごしましょう。
在夏威夷的时候度过了美妙的夜晚。 - 中国語会話例文集
その話は誰から聞いたのですか。
你是从谁那听到那些话的? - 中国語会話例文集
多くの発表者は、大学の先生です。
大多数演讲者都是大学的老师。 - 中国語会話例文集
私の友達は産婦人科で働いています。
我朋友在妇产科工作。 - 中国語会話例文集
しかし、それは5~6年の間の話です。
但是那指的是五六年之内的事。 - 中国語会話例文集
今日は自分の失敗談についてお話します。
我今天就关于我的失败经验讲话。 - 中国語会話例文集
花子はたくさんの宿題があります。
花子有很多作业。 - 中国語会話例文集
これからは、夏の間わたしたちも働くようにします。
今后夏季期间我们也要工作。 - 中国語会話例文集
この会社は私の友達が働いている会社です。
这是我朋友工作的公司。 - 中国語会話例文集
これは誰もが話している彼女の新曲ですか?
这是大家都在谈论的她的新歌吗? - 中国語会話例文集
私の弟はこの春大学に入学したばかりです。
我弟弟刚刚进入這所春季大學读书。 - 中国語会話例文集
その猫はときどき毛球を吐き出す。
那只猫有时会吐出毛球。 - 中国語会話例文集
私にはいくつかの判断基準があります。
我有几个判断标准。 - 中国語会話例文集
資金は彼らの判断で運用されています。
资金根据他们的判断来运用。 - 中国語会話例文集
そのためにこの問題は発生しています。
因此发生了这个问题。 - 中国語会話例文集
彼の発表はあなたにとって問題がありますか。
你对他的发表有问题吗? - 中国語会話例文集
これは私の高校時代の後輩による写真展です。
这是我高中的学弟学妹的摄影展。 - 中国語会話例文集
スミスさんは、長い間この会社で働いている。
史密斯在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
それは私が絶望の果てに出した結論です。
那是我在绝望的边缘得出的结论。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題をどうするかを話し合っていた。
我们商量了要拿这个问题怎么办。 - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯在这个公司工作很长时间了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |